/
hallo zusammen
hi, habe ein problem seit kurzem können mein freund und ich nicht mehr so gut auf deutsch texten um äger zu vermeiden bräuchte ich eure hilfe beim übersetzen.. sorry, vielleicht etwas zu erotisch.. aber was will man machen.. ;-) Maus,wie geht es dir?alles ok?hast du noch lange gearbeitet?würd dich gern spüren, aber dir wird es wohl nicht anders gehen. freue mich wie ein kleines kind auf samstag, darf gar nicht daran denken, wie schön es ist wenn deine hände meinen körper berühren und deinen atem auf meiner haut zu spüren...
Maus >> miSu : aber das sagt man nicht wirklich auf serbisch .. haha (könnte eventuell falsch verstanden werden aber egal wie auch immer also .. misu kako si mi?dali je sve u redu ? jesili jos dugo radila ?hteo bih rado da te osetim na kozi svojoj,tebi valjda nije drukse . radujem se kao malo dete na subotu , nesmem ni da pomislim na to kako je lepo kad su tvoje ruke na mojim telu i kad osecam tvoj dah na mojoj kozi .. ;) sooo das wäRs maL ..
könnt ihr mir bitte bei folgendem
celih 2dana kada budes doso neidem nigde od tebe bicu uvek kraj tebe hehe was ist damit gemeint? danke schon mal, ciao, luggi
zzZZzzz
"die ganzen 2 tage wenn du kommst werde ich nirgends weggehen von dir ich werde immer neben dir sein :)" bitte lg irena
Hallo, kann mir jemand diese SMS übersetzen ? Slove A je najlepse na svetu, slovo A kao ptica u letu, slovo A je urezano u srce moje jer na slovo A pocinje ime tvoje. Cmok... Vielen Dank im Voraus. Andi
der buchstabe A ist der schönste auf dieser welt, der buchstabe A ist wie ein vogel im flug , der buchstabe A ist eingeritzt in meinem herzen weiL mit dem buchstaben A beginnt dein name. CmoK >> BUSSI hehe das wäRs :D
➤➤
dobro jutro!
ti si vec vredna... ja sam se sad tek digla iz kreveta :D bin aber erst um 3 eingeschlafen oder so :-s cmokic od irene
➤➤➤
:)
haha pa naravnoo .. pa nisam u skoLu *pöSes mädChen* hahaha.. und mir ist wieder maL faaaD :D naajaa (: CmoooKiC tippkaamoo see im MSN ..
Zdravo, bin hier neu registriert. Hoffe, dass mir jemand bei Bedarf weiterhelfen kann, falls mal ne Übersetzung notwendig ist. Meine Frau ist Serbin und manchmal versuche ich mich mit ihr auf serbisch zu unterhalten. Jedoch lacht sie mich meistens aus. Wahrscheinlich benutze ich falsche Wörter bzw. Aussprache. Naja erst einmal cao...
zdravo
na dann bist ja hier eh richtig ;)
➤➤
Ja stimmt. Will endlich mal serbisch lernen. Aber mit Lernbücher in Hannover ist es nicht so...
➤➤
Kennst das Lied von "Nedeljko Bajic Baja - Oficir s ruzom"? Hör ich gerade...
➤➤
Cao, do sutra?
➤➤➤
ich hab nur ein lied von baja "mini suknja" hehe das was du da hörst kenn ich leider nicht.. ajde cujemo se sutra! laku noc ;)
➤➤➤➤
Dobro do sutra, dobra noc
➤➤➤➤➤
laku noc ;)
vielen Dank PlaviSafir!!
no problem! ;)
übrigens: weil du sagst du hast "jugoslawisch" nicht gefunden: es gibt eigentlich kein "jugoslawisch": es kommt zwar schon so vor dass wir "jugos" halt sagen wir reden "jugoslawisch" aber eigentlich heissen die sprachen: bosnisch, kroatisch, serbisch bzw. früher hiess es halt: serbo-kroatisch, kroato-serbisch lg irena
hey ;)
Guten Abend liebe Leute! Ich hätte einen Übersetzungswunsch, auf jugoslawisch wenns geht. Hab diese Sprache allein nämlich nirgends gefunden?! Deswegen versuch is es mal hier! ALSO Ich will dir danken, dass du meine Freundin bist. Du weißt, wann du meine Hand, und wann Abstand halten musst. Egal was du sagst, es ist immer das Richtige. Verzeih mir, wenn ich einmal böse bin. Mein Zorn ist nicht gegen dich gerichtet. DANKE dass du mir in dieser dunklen Zeit beistehst. Ich hab dich lieb. wär von mir (weiblich) an eine Freundin! Vielen lieben Dank schonmal. Gute Nacht!
Hocu da se zahvalim da si ti moja prijateljica. Ti znas kada treba da mi drzis ruku a kad ne. (wörtl. du weisst wann es notwendig ist meine hand zu halten und wann nicht) Bez obzira sta kazes, uvek je prava rec. Oprosti mi ako sam ponekad ljuta. Moj jed nije usmeren protiv tebe. Hvala ti sto me podrzavas u ovim tamnim trenucima. Volim te
Bitte um eine Uebersetzung
Cao mala kako si? Sta radis? Vielen Dank für eure Hilfe
Hallo Kami1, hier ist Deine Übersetzung: Hallo Kleiner, wie gehts Dir, was machst Du?
➤➤
Vielen Dank, Pawel
wünsche dir gute Nacht.
➤➤➤
Nema problema (kein Problem). Gleichfallls!
➤➤➤➤
eigentlich "hallo kleine wie gez dir.." mali(m), mala(f), malo (n)
➤➤➤➤➤
Ja viel mir hinterher noch auf. Aber nun, ich versuche es mit starkem Bemühen zu lernen. Werde es noch schaffe, danke trotzdem für den Hinweis.
➤➤➤➤➤➤
ok..
frag ruhig wennst was brauchst oder erklärt haben willst... lg irena
➤➤➤➤➤➤➤
Komme gerne drauf zurück! L.G. zurück Pawel P.S. Mali (männlich), Mala (weiblich) malo (er/sie/es) ?
➤➤➤➤➤➤➤➤
mali = männliche form, mali Petar = der kleine Peter; mala = weibliche form, mala macka = die kleine Katze malo = sächliche form (neutrum) zb: malo dete = kleines kind
re: Bitte um eine Uebersetzung
1. wie geht es dir kleiner? 2.was machst du?