/
14.08.2006 16:44:30
Bitte um Übersetzungshilfe!
Lieber Agron!
ich verstehe bis heute nicht, warum du mir nicht sagen willst, wann du zu mir kommen willst.
Ich vermisse dich von tag zu tag immer mehr, du hast gesagst das du kommen wirst, aber wann?
Ich werde noch krank vor Sehnsucht, mein Herz braucht deine nähe, deine Liebe.
Ich weiss nicht, wie lange ich das noch aushalte.
Ich weiss nur, das es im moment nichts schlimmeres gibt als nicht zu wissen wann du kommst.
deine mel
15.08.2006 13:25:37
➤
re: Bitte um Übersetzungshilfe!
Danke @wintersun für die Übersetzung, bin froh das es dich gibt!
liebe grüße mel
user_40491
14.08.2006 22:11:08
➤
re: Bitte um Übersetzungshilfe!
I dashur Agron
Deri me sot nuk kuptoj, perse nuk don te me thuash, kur do vish ke une.
Dita me dite me mungon shume me shume, ke thene se do vish, mirpo kur?
Do semurem nga malli, zemra ime kerkon afersine tende, dashurine tende.
Nuk di dhe sa kohe me duhet te duroj.
Nje e di, qe per momentin asgje me te keqe nuk ka, sa te mos dish kur do vish.
e yjta
mel
b.senna
14.08.2006 11:10:15
Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Danke Rita uns geht es soweit gut. Hoffe euch geht es genauso. Babybauch wächst und wächst. Hoffentlich schaffen wir, dass Nori bald hier bei mir ist. Wünsche Euch einen schönen Tag. Küsschen an für Dich und Pamela.
14.08.2006 14:20:08
➤
re: Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Faleminderit Rita na shkojna bashk mire. Shpresoj ju shkoni saktesisht keshtu.
Beba ne bark eshte me i madh e me i madh.
Nori te une eshte këtu inshaAallah ia dalum ne mban. Ju uroj një ditë te bukur.
Puthje per ty dhe Pamela.
MfG
14.08.2006 01:01:10
Übersetzung
was heißt
ich liebe dich mein schatz und ich werde dich für immer und ewig lieben du bleibst in meinem Herzen und ich werde dich nie vergessen
14.08.2006 12:06:32
➤
re: Übersetzung
une ty te dua shpirti im, une ty te dua per gjithmone dhe ti je ne zemren time per gjithmone, askurre nuk te harroj ty
13.08.2006 20:13:30
Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
Liebe Mutti!
Heute nur für dich ein paar liebe Zeilen auf albanisch. Ich hoffe dir und der ganzen Familie geht es gut. Bei uns ist soweit alles Ok. Dein Enkelchen wächst und gedeiht im Bauch. Sie ist sehr aktiv und bewegt sich sehr heftig. Ich freue mich euch alle sehr bald kennenzulernen. Phil gibt dir einen dicken Kuss. Pass auf Nori auf!!!!!
user_40491
13.08.2006 22:09:53
➤
re: Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
E dashura meme
Sot vetem per ty ca rreshta ne shqipe. Shpresoj qe ti dhe familja te jeni mire.Ke ne gjithcka ecen mire. Bebe(luci :)) rritet ne barke dhe eshte shume aktiv e leviz shpesh. Gezohem te ju takoj se shpejti. Phil te puth shme. Kujdesu per Nori-n.
b.senna
user_49887
13.08.2006 20:05:48
skenderbag film
hey leute ich hab mal ne frage
hab bisschen im net rumgesucht und das gefunden
http://www.youtube.com/watch?v=w5s-Kv-oxFY
das ist der trailer zu einem film über skenderbag mich interessiert ob jemand von euch was drüber gehört hat und ob der auch in deutschland kommt.
flm shum..
user_40491
13.08.2006 22:15:16
➤
re: skenderbag film
Hab was drueber gehoert
Mehr... http://www.illyriaentertainment.com/
b.senna
user_50031
13.08.2006 17:42:43
Hi Leutz, bitte übersetzen
Hi Leute, bin momentan im Kosovo und habe gestern ein Mädchen kennen gelernt. Könnt ihr mir bitte diesen Text übersetzen?
Hey Süße, ich muss dir sagen, dass du wunderschöne augen hast und ein sehr süßes Lächeln. Als ich dir in die Augen sah, war es um mich geschehen. Ich würde dich wirklich sehr gerne wiedersehen und mit dir in Kontakt bleiben. Ich würde mich sehr darüber freuen, wenn du dich bei mir melden würdest.
Vielen Dank im voraus Leute. Bis dann! :-)
user_50075
15.08.2006 12:12:24
➤
re: Hi Leutz, bitte übersetzen
Hi Soldier! Ich kann dich verstehen, mir ging es genauso. Ein Blick und ich war verloren. Viel Glück!!!!!!!!!!
user_40491
13.08.2006 22:18:58
➤
re: Hi Leutz, bitte übersetzen
Hi embelsire, dua te te them se ke sy te mrekullueshem dhe nje buzeqeshje te embel. do te doja te te takoja perseri dhe te mbajme Kontakt. Do me beje te lumtur, sikur te me lajmerohesh.
(Viel Spass Soldier :) )
b.senna
13.08.2006 22:00:31
➤
re: Hi Leutz, bitte übersetzen
Übersetzung:
Tung bukuroshe,patjeter dua te te tregoi se i ke syt shum te bukur dhe nje buzeqeshje te terheqse.Kur ne sy te shiqova ndodhi me mua dicka.Kam deshir qe perseri te te takoi dhe me ty ne kontakt te ngeli.Dot jem shum i lumtur ne qoft se me lajmrohesh
VIEL GLÜCK
user_40491
13.08.2006 22:20:56
➤➤
re: re: Hi Leutz, bitte übersetzen
Sorry Sara
Nuk vera re qe keni perkethyer tekstin. Me gezoi fakti qe kishe plotesuar rreshtin qe une e kisha flakur tej.
Shendet
b.senna
13.08.2006 22:26:58
➤➤➤
re: re: re: Hi Leutz, bitte übersetzen
NUK ESHT PROBLEM edhe mua nuk me kujtohen te gjith fjalet.Pershendetje
13.08.2006 14:56:24
hey bitte bitte ubersetzen wichtig bitte
Me the I love you mu duk fjal pa kuptim
Me the Ti amo mu duk mashtrim
Me the Ich liebe dich syt mi qorove
Me the Te dua zemren ma gezove
danke schonmal im vorraus
und villt. konnte mir einer noch ein paar kurze albansiche liebes gedichte aufschreiben wahre echt nett naja danke...
13.08.2006 15:13:22
➤
re: hey bitte bitte ubersetzen wichtig bitte
du sagst i love you mir kommts
vor wie ein wort ohne verständnis
du sagst ti amo mu duk mashtrim
versteh ich selbst nicht
du sagst ich liebe dich meine augen sind glücklich
du sagst ich liebe dich mein herz ist glücklich
tut mir leid das ich nicht alles übersetzen konnte
ich bin nähmlich dabei die sprache zu erlernen