/
user_45116
24.04.2006 20:31:09
hallo bin neu hier:o)
habe eine bitte an euch ...kann mir jemand diese zeilen übersetzen....?wäre sehr nett:o)
Lenko si je lol aje mir Familjen si eki vet me shendet mir Lenko te uroj suksese me Ter Familjen qe eki nje ashtu edhe motres tane i ban te fala shum edhe puthe niher permu ok tung
vielen dank voraus....:o)
faliminderit..:o)
24.04.2006 22:10:13
➤
re: hallo bin neu hier:o)
lenko wie gehts? lol gehts deiner familie gut? wie gehts mit der gesundheit? lenko ist wünsch dir viel erfolg mit deiner familie, die du da hast. und grüße deine schwester ganz doll und küsse sie einmal von mir. ok tschüß
gebe keine garantie für die übersetzung. bin noch am lernen.
user_45116
24.04.2006 22:12:02
➤➤
re: re: hallo bin neu hier:o)
danke vielmals jj:o))
24.04.2006 15:07:29
Albanisch
Vielen Dank ist echt total lieb dass man so schnell Antwort bekommt. Na dann werde ich mich bald ans lernen machen müssen, damit ich mit meinem Schatz auf Albanisch schwafeln kann,... ;-)) Wünsche Euch allen noch einen wunderschönen Tag
Lg Labradatz
24.04.2006 15:04:05
Übersetzung
Hallo ihr Lieben,
könnte mir vielleicht jemand diesen kleinen Text übersetzen, wär echt lieb von euch ;-)
për shum mot Pashkët, hire dhe bekime prej Krishtit të ringjallur.
Shpresoj se je mir, edhe se nuk u lajmrove aspak, ni lutje të vogël.
Ni famullitar na ka ofrue një tabernakull për kishen e Gjakovës gratis, por kërkon prej nesh një lutje me shkrim. Të lutem përktheje ket tekst dhe dërgo menjëher.
I nderuari famullitar, ju falenderojm për Tabernakullin që na kini ofrua gratis. Ne kemi nevoj të madhe për kto gjëra që kushtojn shum për nje fmulli të varfër. Shpresojm se shpejt do ta rregullojm qështjen e transportit, edhe një her ju falenderojm për ket dhurat kaq të qmueshme. Ju dëshirojm qdo të mirër dhe bekim prej Zotit. Me nderime
24.04.2006 13:02:00
ist das albanisch? kann mir das jemand übersetzten?
da vam kuca u veselju blista, srecno vam vaskrenje hrista! kao praznik zivotnog zacetka i ostale srece i napretka HRISTOS VOSKRES
user_35944
24.04.2006 13:14:27
➤
re: ist das albanisch? kann mir das jemand übersetzten?
Nein, das ist nicht albanisch. könnte serbisch sein, oder kroatisch, keine Ahnung...
user_44048
24.04.2006 12:50:03
Albanisch
Hallo zusammen!
Hab da mal ein paar Fragen,....
Gibt es zwischen Albanisch und Kosovo-Albanisch einen Unterschied??
Wo kann ich Kosovo Albanisch lernen??
Danke
24.04.2006 13:19:32
➤
Hi Labradatz!
Nun, wir hatten hier schon den schönen Vergleich, dass Albanisch wie Deutsch ist und Kosovo-Albanisch wäre dann Österreichisch oder auch Bayrisch, passt ganz gut, finde ich. Albanisch ist eben die Standardsprache, wie Hochdeutsch, Kosovo-Albanisch ist der Dialekt. Es gibt zwar einige Wörter und Redewendungen, die sehr unterschiedlich sind, aber wenn du Albanisch sprichst, dann versteht dich auch jeder Kosovo-Albaner. Ich würde dir raten, Albanisch zu lernen, schliesslich lernen Ausländer ja auch bei uns Hochdeutsch und nicht Bayrisch ;-)) Der Dialekt kommt dann bei der Konversation mit Kosovo-Albanern, das wichtige sind die Grundlagen.
user_45734
24.04.2006 12:34:01
bitte übersetzen!!!!!!!!
wichtig!!!! a po merr vesh a jo! e peishendesum kovogin me kengen "dul bunari te lulija" po i flligt aj kovog.. bitte!
Dodo2
24.04.2006 11:08:19
Bitte Übersetzen :0) wäre super
Dir vertraue ich, dich liebe ich, dich brauche ich, ich bitte dich verletzt mich nicht!
Ich danke euch Liebe grüße Dodo
user_37902
24.04.2006 12:39:03
➤
re: Bitte Übersetzen :0) wäre super
Dir vertraue ich, dich liebe ich, dich brauche ich, ich bitte dich verletzt mich nicht!
ty te besoj, ty te dua, une kam nevoj per ty. te lutem mos me lendo mu