/
Hallo zusammen
Danke °°° Kannst du mir bitte folgende sms übersetzen: Faliminderit shpirt edhe une te dua ty zemer Vielen dank schonmal!!!!
re: Hallo zusammen
danke schatz. und ich liebe dich auch herzchen.
➤➤
re: re: Hallo zusammen
dankeschön
hey leute könnt ihr mir das bitte übersetzten, ich hab das schon einmal reingeschrieben aber leider hat es niemand übersetzt:-( wäre sehr schön wenn es diesmal klappt. 1.) was ist passiert 2.) du bist die schönste frau auf der welt 3.) ohne dich kann ich nicht mehr 4.) oh mein gott 5.) Eltern 6.) schwanger 7.) verzeihen 8.) glücklich 9.) entschuldigung / entschuldige 10.)ohne dich fühle mich leer 11.)ich freue mich dich wieder zusehen 12.)sonnenschein
@ Pat 26
5. Eltern = prinder 6. Schwanger = me barre 7. verzeihen = ndjej 8. glücklich = i lumtur 9. Entschuldigung = Me falni P.s. mehr weiß ich leider nicht! bin mir auch nicht ganz sicher ob das so stimmt! Liebe grüße Dodo
1. Cfare ka ndodhur 2. Ti je femra me e bukur ne bote 3. Pa ty nuk mundem me 4. o Zoti im 5. Prinder 6. me barre / shtatzene 7. fal 8. i/e lumtur 9. me fal 10. pa ty ndjehem bosh 11. do te kisha deshire te te shihja prap 12. rreze dielli
was ist passiert = cka ka ndodh du bist die schönste frau auf der welt = ti je Gruaja me e bukur ne Bot ohne dich kann ich nicht mehr = pa ti nuk mundem me oh mein Gott= O zot
Dankeschön für die übersetztung sehr lieb von euch
Hallo bitte übersetzen faleminderit shpirt apo vjen me andren ne kosovo dhe biti sod ukan sod ekavet babin kur po vjen ti un ithash babit qi thuj zdi dhe ti mos itrego bitit aok zemr kur vjen
Sawonia
Ein Versuch: Schatz, kommst du mit Andre nach Kosovo? Biti (ein Name??) war heute da und hat heute den Papa gefragt wann du kommst und ich sagte dem Papa, er soll "ich weiss nicht" sagen und du erzähl dem Biti nichts davon, ok. Schatz wann kommst du?
➤➤
re: Sawonia
Vielen Dank für die Übersetzung!! Fahre am 29.04. nach Kosovo freue mich schon riesig darauf , denn ich sehe meinen Schatz wieder und heirate Sie.
➤➤➤
re: re: Sawonia
Ich wünsch dir alles Gute, Sawonia und hoffe, ihr werdet für immer glücklich sein!!! Liebe Grüße, j.
bräuchte unbedingt heute noch eine übersetzung bitte bitte!
es tut mir wirklich so leid,ich verspreche dir das wird nicht nochmal passieren..ich möchte dich nicht verlieren.ich liebe dich vom ganzen herzen
re: bräuchte unbedingt heute noch eine übersetzung bitte bit
Me vjen me te vertete shume keq, te premtoj qe nuk do te ndodhe me kurre.. Nuk dua te te humbas. Te dua me gjithe zemer.
Brauche Hilfe bei einer kleinen Übersetzung :
Kann mir bitte jemand sagen was auf albanisch - "Ich vertraue Dir bis in den Tod- ich hoffe Du entäuscht mein Vertrauen nicht " heisst .
re: Brauche Hilfe bei einer kleinen Übersetzung :
"Une kam besim tek ti deri ne vdekje-shpresoj qe ti te mos e thyesh besimin tim".
Bitte noch eine Übersetzung
Ich glaube an die Liebe auf den ersten Blick- so wie Du an das Schicksal - ich muss Dich unbedingt sehen, wenn Du aus der Schweiz hierher kommst ... Habe das Gefühl Du glaubst mir nicht ...
re: Bitte noch eine Übersetzung
Une i besoj dashurise me shikim te pare - si beson ti ne fat - une kam nevoje te te shoh, kur ti te vish nga Zvicrra.. Kam nje ndenje sikur ti nuk me beson...
@LaJolie
Ich habe es so geschrieben ti me cmend mua fare kur me puth ne fyt ist das auch okay oder ist es falsch? Lg Dodo
re: @LaJolie
Ist auch ok. Nächstes Mal aber solltest du lieber "qafe" benutzen, klingt viel besser. lg, j.