/
10.03.2006 10:16:43
Kann mir nochmals jemand beim Übers
Hätte da noch eine Frage. Leider versteh ich eben kein Albanisch...
Mir mengjesi. po juje zemer, po qe shirp po si maki qwefin ah bone far gjumi apave far onrre
Was heißt das???
Liebe Grüße an Alle!
user_37902
10.03.2006 11:24:38
➤
Mir mengjesi. po juje zemer, po qe shirp po si maki qwefin ah bone far gjumi apave far onrre
guten morgen wo bist du herz ??....... wie läufts, wie fühlst du dich wie hast du geschlafen was für eien traum hattest du
hab das mal sinngemäss versucht zu übersetzten, ist katasrophal geschriben worden........!!
10.03.2006 11:51:52
➤➤
Vielen herzlichen Dank!!!!!! Ein wunderschönes Wochenende!
10.03.2006 08:54:39
Hallo an alle,
ich fahre heute Abend nach Bremen, denn ein Kumpel von mir Geburtstag hat und wir feiern bei seiner Familie. Ich wünsche euch ein schönes Wochenende.
Gruß
Ilirian
user_29360
10.03.2006 21:56:39
➤
Ilirian viel Spaß und komm heil wieder! Vermissen Dich :-)
11.03.2006 12:20:21
➤➤
Danke. Wir dich auch. :)
11.03.2006 12:20:52
➤➤➤
Danke Laura.
10.03.2006 09:54:53
➤
Viel Spass beim Feiern! Dir auch ein schönes WE
tung kalo mire
10.03.2006 07:57:59
Ganz kleine ÜBersetzung, bittteee
Hallo schatz,
ich habe heute nur 30 Minuten Pause da mir mein Chef die anderen 30 Minuten abgezogen hat.
10.03.2006 08:05:00
➤
Pershendetje shpirt,
sot kam vetem 30 minuta kohe pauze, sepse shefi im 30 minutat e tjera mi ka zbritur.
10.03.2006 07:34:25
Hallo könntet Ihr mir eine Frohe Botschaft übersetzen ??
Hallo Fikrije und malique ich kann es nicht länger für mich behalten, weil mein Herz vor Glück platzt.ich bin im 3. Monat schwanger, und ich denke ihr habt ein recht das zu erfahren.Es war ein Wunschkind von Beka und mir, jetzt freue ich mich natürlich doppelt so sehr auf den sommer bei euch. Bis denn eure Rina
10.03.2006 08:09:16
➤
Hallo Fikrije und Malique une nuk dua te mbaj asgje per vete, sepse zemra ime po plas nga gezimi. Une jam ne muajin e trete shtatezene dhe une mendoj qe ju keni te drejte ta dini kete gje. Ishte nje deshire e imja dhe e Bekes per nje femije dhe tani une po gezohem pa mase qe do te kaloj veren tek ju. Se shpejti, Rina juaj.
10.03.2006 09:03:29
➤➤
Vielen dank Ilrian :-)
09.03.2006 22:32:50
Übersetzung Albanisch-Deutsch
Hallo, kann mir dies bitte jemand übersetzen?
Scheint ein Sprichwort zu sein.
1000 Dank!
te hongsha krejt krejt oh llakum
09.03.2006 22:39:12
➤
te henksha/hongsha .. ist so eine redensart. eigentlich heißt es: ich will alles von/an dir essen. vielleicht trifft vernaschen es eher
10.03.2006 08:51:53
➤➤
Danke!
Vielen Herzlichen Dank! Du hast mir wirklich sehr sehr weitergeholfen und mich sehr glücklich gemacht!
09.03.2006 22:29:51
Bitte um Übersetzung - Albanisch-de
Hallo, kann mir dies jemand übersetzen? Verzweifle fast. Scheint sich wohl um ein Sprichwort zu handeln. 1000 Dank!
10.03.2006 08:10:35
➤
Dysho pak. Me duket se behet fjale per nje fjale te urte.
09.03.2006 20:10:50
bittee übersetzung...danke
te dua zemer
me ty do jem
me fjalen e fundit
dua te shperblej
te shperblej puthje
edhe dashuri
leta din gjith bota
se ty te kam ne sy
te kam ne zemer
dhe ku do qe shkoj
dashurin qe kam
smendoj per loj
mendoj te jam
dhe mendoj te kam
mendoj te vdes
dhe temos qaj
qarja sibolizon dashuri,dhimbje
dhe te mos e lesh pas
nese eke nisur dhe duash te luftosh per te dashuren qe mese shum e dashuroj quhet
10.03.2006 08:18:52
➤
Ich liebe dich, Schatz,
mit dir will ich sein,
mit den letzten Worten
will ich dich belohnen,
mit vielen Küssen
will ich dich verwöhnen,
auch mit Liebe,
die ganze Welt soll erfahren,
dass ich dich liebe.
ich trage dich in meinem Herzen,
überall wohin ich gehe,
das ist LIEBE
une kein Spiel,
ich habe dich...
(denn Rest verstehe ich nicht...
kompliziert zu entziffern)
Die Tränen symbolisieren Liebe, Schmerz,
man soll nie aufgeben, sondern immer kämpfen
für die Liebe seines Lebens,
sie lieben bis zur Ewigkeit.
P.S. Dein Freund hat eine Vorliebe für ungewöhnliche Satzkonstruktionen. :)
10.03.2006 15:33:58
➤➤
...hahaha..jaja...ich weiss