neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
heey ich kann kein Albanisch aber ich habe das mir übersetzten lassen, dass wo ich hier jetzt schreibe. Ich wollte dich fragen von wo du meine Adresse hast. Und wie alt du bist. Kannst du englisch so können wir uns vielleicht einbisschen besser versehen.. ach ist egal ich geh dann mal ciao ciao..
15535064
Yasemin
Hey une nuk flas shqip, por ma kane perkthyer kete qe po te shkruaj. Doja te te pyes se ku e ke gjetur adresen time. Dhe sa vjec je? A din anglisht, qe te kemi mundesi ndoshta te kuptohemi pak me mire.. ah, s'ka rendesi, po dal pak..caio ciao..

LG, j.
15542484
 
hi an alle!
ich wollte wissn ob es stimmt das die braut einer alb. hochzeit nicht lachen darf!? wenn ja kann mir wer sagn warum? DANKE im vorr. Lg
15534249
Wie bitte?!?
Der Hochzeitstag ist der schönste Tag in ihrem Leben. Sie darf lachen.
Aber auf der anderen Seite ist sie traurig, denn sie "kann" nicht mehr bei oder mit ihren Eltern wohnen. Das bedeutet nicht, dass sie ihre Eltern nicht mehr besucht, :) sondern sie hat jetzt eine Familie gegründet und muss sich um sie kümmern.
Trotzalledem sind die Eltern für beide das Herz der Liebe.
In Albanien ist es nicht wie in Deutschland. Die Eltern und die Familie sind heilig.
15535104
braut:-)
also ich hab es schon so erlebt,daß die braut nicht unbedingt lachen sollte(das war allerdings bei hochzeiten in kosove so)...wie ilirian schon geschrieben hat..sie zeigt halt,daß sie traurig ist ihre familie zu "verlassen"...von früher kenne ich es ganz krass,daß die braut stundenlang nur steht mit gesenktem traurigen blick..fast wie eine schaufensterpuppe:-)
ach und ilirian...ich denke daß auch in deutschland bei vielen die familie das heiligste ist,aber ich weiß schon wie du es meintest:-)te fala nga un..puthje:)
15537840
iliran was sagst denn du da, nc nc nc , erst vor kurzem ist es in mode gekommen das die braut lachen,tanzen und reden darf, den noch vor ein par jahren sah es ganz anders aus, man wurde uasgelacht wenn man als braut die augen umherschweifte, man musste mit gesnktem blick rumstehen, nicht lachen nicht sprechen nicht tanzen, man wahr wie eine statue,es wahr keine hochzeit sodern eine folter, erzahl keine scheisse wenn du keine ahnung hast, bleib lieber beo der wahrheit, und verschonere nicht die wahrheit. aber heutzutage sind die frauen modernenr selbstbewusster und machen das nicht mehr mit, gruss
18061768
Einen Tag ist sie traurig und weint, weil sie ihre familie verlässt. am tag daruf ist die Hochzeit, bei der ihr mann sie offiziell in sein haus holt, sie lacht nicht und weint auch nicht sie präsentiert sich voll stolz und respektvoll gegenüber Allen. Sie bekommt viele geschenke und jeder darf sie bewundern. Einen Tag später ist dann der freudentag, an dem sie tanzen wird. Dieser tag wird auch "Frauentag" genannt. Und an diesem Tag siehst du die Braut lachend, tanzend und strahlend......

te fala dhe kalo mire!
15540933
 
Ich komme heute doch etwas früher nach Hause, meine Sauna fällt leider aus! Kannst du auch früher?

nur so nen kleinen Text aber trotzdem wichtig, im Voraus Danke!!!
15527718
Naneu
Sot do te kthehem me heret ne shtepi, sepse fatkeqesisht nuk do te shkoj ne sauna! A ke edhe ti mundesi me heret?


Tja.. leider ein bisschen spät die Übersetzung..

LG, jolie
15541261
LaJolie
Trotzdem Danke!!!!
15542889
 
Danke
Ich möcht mich nomal für die Übersetzung bedanken!
15517215
gerne, schnick, s'ka problem
15519884
 
Vielen lieben Dank LaJolie, freue mich so sehr das Du mir den Text so schnell übersetzen konntest. Ich fühle mich echt blöd weil Du mir immer so schnell die Sachen übersetzt, ich bleibe Dir echt was schuldig. Ich danke DIr von ganzem Herzen, lieber Gruß, Erika.
15513230
Eri
Hey Erika,
es freut mich das ich damit dir eine Freude machen kann. Leider ab nächste Woche werde ich kein internet haben und dadurch seltener übersetzen können:( Aber macht ja nichts, denn die anderen jungs und mädels hier werden dir/euch weiter helfen.

Machs gut, jolie
15545198
 
Hallo liebe Samyb, Ilirian und andere, ich hoffe du kannst mir helfen. Ich bräuchte einen etwas längeren Text übersetzt (möchte ich nicht öffentlich machen) und vielleicht kennt hier jemand eine Person in Tirana, die diesen Brief morgens bis 11.00 Uhr persönlich an eine bestimmte Person in den City Bazar Rruga Berxolli bringen kann.
Es ist mir sehr wichtig, da meine Familie davon abhängt... Vielen Dank vorab für Eure Hilfe
Micha
15498185
Klick mal auf diesen Link...www.albania.de.ki
Samyb wird dir bestimmt helfen. Ich habe zur Zeit alle Hände voll zu tun.

Gruß
Ilirian
15543544
 
wie heisst auf albanisch LANDSCHAFT BREEEEEEEEEEEEEEEEEE,
15496641
femer_helm
peisazh
15524982
 
Seite:  780     778