/
übersetzen
hallo zusammen kann mir das jemand bitte übersetzen? Ich habe Kopfschmerzen.
Me dhemb koka aussprache: M (einfach nur den buchstaben aussprechen, den SELBSTLAUT, also, M, wie mmmmmmmmmmmmm schmeckt das aber gut, nur halt ein einziges m) DHEMB (der buchstabe DH wird wie im englishen "THE" ausgesprochen, also THE E M B" KOKA wird wie geschrieben ausgesprochen... tung PS: warum hast du kopfschmerzen?, ist er der albaner so nervig???
Bitte Übersetzen
Ti je nej vajz gi e du mashumti n jet tok DANKE im Voraus
welcher schleimer hat dir den das gesagt??? Du bist das mädchen das ich am meisten liebe auf der welt......offensichtlich gibt es auch andere, die er aber nicht so sehr liebt wie dich....(nur scherz!!!) tung
Qysh je? heißt wie gehts? Qka po ban heißt Was machst du!? HiHi
Genau. :)
kann mir vielleicht jemand folgendes übersetzen und mir mit hinschreiben wie man es ausspricht....wäre sehr nett. Wie gehts? Was machst du?
Wie gehts? "Si kalon? Was machst du? "C'ka ben?"... (das C wird wie im deutschen die buchstabenkombination TSCH ausgesprochen) tung
Hallo, ist hier wirklich keiner??? Bitteeee, es ist dringend!!!!!!!!!
Hilfffeeeee bitteee??!!
Kann mir bitte bitte jemand helfen...Bräuchte eine kleine Übersetzung... Schatz ich wünsche dir einen sehr guten Flug und einen super erholsamen Urlaub! Pass auf dich. Ich hab dich sehr lieb oder gern (bitte nicht in ich liebe dich übersetzen, das ist mir noch zu früh oder wenn ihr andere Vorschläge habt bin ich auch dafür offen;o) ) Kuss Danke euch vielmals ;o)))
sinngemässe übersetzung, sonst wird es kompliziert: I dashuri im, te deshiroj nje fluturim te mire, dhe nje pushim te bukur. Te dua...... Also, das bedeutet so viel wie, "guten flug und schönen urlaub, ich liebe dich...."... das "pass auf dich auf" ist keine albanische sitte....wird nicht so gesagt....wenn einer auf reisen geht, dann sagt man "zoti te ruajt - gott beschütze"...."rruga e mbare - gute reise", "kalofsh mire - du sollst es gut haben" usw.... tung (obligatorischer schlussgruss, kürzel von TUNGATJETA - mögest du ein langes leben haben)
Ist jemand hier zum übersetzen??