neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hallo,
ich bräuchte einmal Hilfe. Ich suche nach der Übersetzung für ''Seelenverwandt'' und ''Seelenverwandtschaft'' auf Kosovo-Albanisch! Ich danke im vorraus :)
21785827
Seelenverwandtschaft würde ich mit lidhje shpirterore übersetzen. Wörtwörtlich heißt es seelische Verbundenheit.
Wenn Du sagen willst, wir sind seelenverwand kannst Du sagen: Jemi te lidhur shpirtnisht
21786109
 
oh (name.männlich) du wirst immer in meinem leben sein.. ich werde dich immer lieben.. danke das es dich gibt..

21785616
Oh (name) ti do te jet ne jeten time per gjithmon. Une do te te dashuroj per gjithmon. Faliminderit qe te ka ty.
21785731
 
bist du sauer auf mich? was ist los mit dir
21785526
A je i zemëruar ? Çfarë është me ty ?
21785730
 
bist du sauer auf mich ? was ist los mit dir?
21785525
A je i zemeruar ? Qfar eshte me ty ?
Ist jetzt nicht ganz richtig mit der Rechtschreibung aber ich kann die albanischen Buchstaben aus irgendeinem Grund nicht eingeben. Aber er wird es trotzdem verstehen.
21785733
 
hallo liebes Alb-Team. könnte mit jemand dies isn albanische übersetzen lassen?

Herzlichen Glückwunsch (name der mutter) zur Geburt der kleinen Prinzessin. Ich hoffe Sie wächst mit den Eltern auf. Sie ist wunderschön.


Ich bedanke mich jetzt schon mal :)
21785521
Name der Mutter, urime lindjen e princeshes se vogel. Spresoj ajo rritet me prinderit e saj. Ajo eshte shum e bukur.
21785807
Deutsch
Danke lieber Christian für die schnelle Antwort. Ich wünsche dir ein schönes langes Wochenende! lg
21785972
 
Hallo Mein Süßer, ich hoffe du hast gut geschlafen. Du fehlst mir, wann sehen wir uns wieder?
21785375
Tung i Dashur, shpresoj ti ke fjetur mire. Ti me mungon, kur shohim prap ?
21785732
Ich danke dir , weiss es zu schätzen , es macht nicht jeder
21786418
 
Hallo mein geliebter Mann, was auch passiert ist und noch passieren wird - Lieber schlafe ich mit Dir unter einer Brücke oder im Wald, als allein im warmen Bett! Ich werde immer zu Dir halten, egal was noch kommen wird. Deine dich von Herzen liebende Frau Danke für die Übersetzung schon mal im Vorraus :-)
21784671
 
Seite:  1635     1633