Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Albanisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1676
Go
→
+ Neuer Beitrag
~tamara~
03.03.2011 17:23:37
hallo ihr lieben
ich hab eine frage an euch. wer würde sich denn erbarmen und mir einen text übersetzen, den ich per mail schicke? ich hab vor kurzen so ein endgeiles lied gerhört und würde jetzt so gern wissen um was es denn geht danke schon mal im vorraus falemenderit shume
Antworten
tetovareee
19.03.2011 14:09:09
➤
Re: hallo ihr lieben
Du kannst mir den Text per PN schicken ich übersetz dir den dann :)
Antworten
Melli822
04.03.2011 18:19:07
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen Danke schon mal
Für Dich, war ich ein kleiner Ersatz, eine kleine Abwechslung, ein Abenteuer. ******************************* Für Dich, war es nur ein Spiel, nach deinen Regeln, auf Zeit. **************************************** Für Dich, war es keine Liebe Und nun bist du einfach weg.
Antworten
Lina90
01.04.2011 02:51:56
➤
Re: Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen Danke schon mal
Per ty, isha kon nje zevendesim i vogel, nje variacion i vogel, nje aventure. Per ty, ish kon nje loje, mbas rregullau tua, ne kohe. Per ty, nuk ish kon dashuri E tash thjesht u largove. OUUU das klingt aber nicht gut...
Antworten
NoraIst
06.03.2011 21:03:32
BITTE UM ÜBERSETZUNG INS DEUTSCHE
Do te vie sa ma shpejt e nuk do te harroj ase une nuk kam pas qef me shkue vetome vallune e kam pase smute e une te merkurne prame jame ne shtepi. te pershendes nga kosova.
Antworten
Lina90
01.04.2011 02:46:04
➤
Re: BITTE UM ÜBERSETZUNG INS DEUTSCHE
Ich werde so schnell wie möglich kommen und ich werde dich nicht vergessen, weil ich wollte nicht gehen, jedoch war mein Bruder krank. Ich bin Mittwochabend zuhause. Grüß dich aus Kosova :)
Antworten
elina-kakskolme
07.03.2011 14:58:42
übersetzung ins deutsche?
mir flm ndonje tre ka ti
Antworten
Gentaa
08.03.2011 14:01:20
➤
Re: übersetzung ins deutsche?
Gut danke, gibts was neues von dir?
Antworten
elina-kakskolme
10.03.2011 01:27:44
➤➤
Danke: Re: übersetzung ins deutsche?
Danke :)
Antworten
elebaby
12.03.2011 16:34:43
KS Albanisch
ich versuche es nochmal, bitte um Übersetzung o shpirt po si kalon ne pun a po lodhesh o pllum ake hanger buk loqk jem te dua shum ta ha zemren edhe gojen ta hansha edhe ata sy rrush kim kthe sms kissss Vielen, vielen Dank
Antworten
tetovareee
19.03.2011 13:39:31
➤
Re: KS Albanisch
oh schatz wie ist es auf arbeit bist du müde hast du etwas gegessen meine süße ich liebe dich ich fress dein herz und deinen mund und diese augen meine traube schreib sms zurück kisses (ich fress dein herz ist so eine redewendung auf albanisch, das ist lieb gemeint)
Antworten
elebaby
19.03.2011 15:36:55
➤➤
Danke: Re: KS Albanisch
Vielen Dank, bin nur etwas irritiert, weil es wohl für eine Frau ist, oder kann es auch für einen Mann sein? faleminderit shume
Antworten
tetovareee
20.03.2011 09:13:12
➤➤➤
Re: Danke: Re: KS Albanisch
Es könnte auch für einen Mann sein, allerdings sind diese Kosenamen meistens für eine Frau, deswegen hab ich es mal so übersetzt.. Man könnte es auch zu einem Mann sagen. :)
Antworten
elebaby
21.03.2011 10:34:12
➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: KS Albanisch
faleminderit shume, shume, shume...
Antworten
Maikaefer
14.03.2011 20:09:00
Songtext - Mbas Vdekjes Te Dua Per Gjithmon
Hallo liebes Forum, ich hätte gerne gewußt, worum es in dem diesem Lied geht. Mein Albanisch ist leider nicht so gut und ich möchte es nicht für ein schönes Liebeslied halten, wenn da jemand umgebracht wird oder so *g*. Leider habe ich bis jetzt im Netz noch keinen Text gefunden und beim zuhören schappe ich nur so Wort auf wie "te dua" "lumtur" - naja - das, was ich eben schon kenne *lach* Wäre sehr sehr dankbar für Hilfestellung. Das Video ist bei YouTube zu sehen: http://www.youtube.com/watch?v=fNJo7ft2hvE falënderime të përzemërta
Antworten
tetovareee
19.03.2011 13:35:19
➤
Re: Songtext - Mbas Vdekjes Te Dua Per Gjithmon
Das Lied ist von Poni und heisst si trendafil ích kann dir den Text mit Übersetzung per PN schicken!
Antworten
Maikaefer
23.03.2011 08:15:14
➤➤
Danke: Re: Songtext - Mbas Vdekjes Te Dua Per Gjithmon
Hallo *s*, vielen lieben Dank - ich hatte (ausnahmsweise) ein Cross-Posting in einem anderen Forum gemacht und schon erfahren, von dem das Lied ist. Ich habe somit den Text gefunden und eine teilweise Übersetzung. Wenn es für Dich nicht zuviel Aufwand ist, wäre ich Dir natürlich sehr dankbar für die PN - sage es fairer Weise, falls es für Dich viel Arbeit ist! Vielen lieben Dank auf alle Fälle! :-)))))
Antworten
tetovareee
29.03.2011 22:04:39
➤➤➤
Re: Danke: Re: Songtext - Mbas Vdekjes Te Dua Per Gjithmon
kein problem :) ich helfe gerne
Antworten
Qika_Lazdrume
15.03.2011 17:49:01
übersetzen ..
Kann mir wer sagen was das auf Deutsch heißt? cucel Oo war ein komentar für ein Bild ;)
Antworten
tetovareee
19.03.2011 13:40:22
➤
Re: übersetzen ..
Vielleicht meint er kukell.. das bedeutet Puppe sagt man auf albanisch so :)
Antworten
Lina90
01.04.2011 02:39:03
➤
Re: übersetzen ..
Oder er meint Schnulli :D
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X