/
jessia
01.03.2010 18:34:57
Ich bitte um eine Übersetzung!
ani se as mu nuk po jet marak qaq shum per t edhe mos met pa kurr hiq se ka boll qika tjera gjithkun...
Mickaela
02.03.2010 09:47:10
versteht das jemand??
kuje o evlad po qysh tka baba kuje qi je hup krejt ta
DANKE SCHÖN
albijona
10.03.2010 18:41:20
➤
Re: versteht das jemand??
wo bist du o evlad wie gehts vater wo bist du bist du verloren gegangen
Mickaela
11.03.2010 09:30:12
➤➤
Re: versteht das jemand??
danke für die hilfe
cindy 1
04.03.2010 12:34:54
Bitte um Übersetzung, herzlichen Dank im Vorhinein!
1)okej. po para se te vish duhet te dish dhe nja dy gjera te tjera se nuk mundem me rrezistu me kesaj lidhje e para aresyet i di mire ti nuk kam cfare ti shtoj asj qe di, nuk mund te rrezikoj me mia anima, , nuk doja te te zhgenjeja, por nuk mund te luash me mua nuk jam loder ne duart e tua. une kam jeten time ti ke jeten tende,.
mesazhin qe me cove ne tel nuk e kuptova. nuk di cte them me teper, nqs ti ke ndonje gje ma thuaj.bruna
2)paske ik me duket cjan kto lodra qi thu ti,paske na nji mduket meceftas,na gjhej nai bnkazoniere se dovio tthah per nai i jav e gjen dot ajo,mos me akuzo qe te klash pastaj.okey take ker still loven you
Luan13
05.03.2010 16:42:38
kann mir das bitte jemand übersetzten danke
Was heisst :
Warum sind frauen manchmal so dumm ? kann es nicht mal eine gute frau geben die nicht ist wie die anderen ..
alec0812
07.03.2010 13:36:29
Übersetzungsanfrge
Fakti qe masivet e gurit gelqeror ne permasa te pallogaritshme dhe te nje cilesie te larte, perbejne nje pasuri shume te madhe per industrine e ndertimit
Sina4
09.03.2010 16:16:56
bitte um Übersetzung.....
so shum te peleqej si shoqe
shum
pak
fare
nuk e di
*♥*Helena*♥*
10.03.2010 14:15:44
➤
Re: bitte um Übersetzung.....
Mein Versuch:
Der obere Satz: Das Wort "peleqej" kenne ich nicht, dafür das Wort "pelqej" die Bedeutung des Wortes ist "mögen, gefallen" und das nächste Wort "shoqe" bedeutet "Freundin".
shum - sehr
pak - ein bisschen oder ein wenig
Nuk e di - Ich weiss es nicht
Ohne Gewähr!!!
Viele liebe Grüsse
Helena
albatros
14.03.2010 00:49:52
➤
Re: bitte um Übersetzung.....
ich mag dich so sehr als freundin
albijona
10.03.2010 10:53:47
ganz dringend auf albanisch übersetzt
als erstes will ich dir sagen das ich deinen bruder genug geholfen habe wegen den papiere und deine frau kann gar nichts wegen geld schicken sagen den sie muss akzeptieren das du auch einen bruder noch hast in kosovo und wen sie das nicht versteht ist das ihr proplem sie sollte auch ein bischen von der albanischen kultur annehmen und das dir mein mann geld schuldet das ist euer proplem nicht meins und wie sadat gesagt hast musst du noch dir raten zahlen und man sollte sich schämen zu sagen nur über meine leiche schicke ich geld