Halloo mein name ist Medina und komme eigentlich ursprünglich aus Kosovo...als ich 5 Jahre war ist meine Mutter gestorben und seit dem habe ich nie wieder ein Wort albanisch geredet... In einer woche werde ich zum ersten mal nach 14 jahren ihr Grab besuchen und möchte ihr ein Brief Schreiben auf ihrer Heimatsprache könnte mir bitte jemand diesen Text übersetzen es ist mehr als nur wichtig für mich.....
Liebe Mama
Ich habe dich vor 14 Jahren das letze mal gesehen
Vor 14 jahren hast du mir das letze mal gesagt das du mich liebst vor 14 jahren habe ich zuletzt deine wärme und deine Nähe gespürt dein lachen gehört und Deine Liebevolle art genossen..
Es tut mir leid das ich dich in all den Jahren nicht einmal besucht hab, ich weis nicht wieso...
ich weis nicht ob ich wütend auf mich bin weil Ich dir nicht aufwiedersehn gesagt hab oder auf dich weil du mich einfach allein gelassen hast :(
Ich weis nur eins das ich jeden tag an dich denke
dich jeden tag vermisse jeden tag darauf hoffe das alles nur ein Traum ist und du wieder bei mir sein kannst...
Ich vermisse dich mehr als man sich vorstellen kann papa sagt immer ich sehe aus wie Du ich rede wie du und ich bin wie du...doch Ich kann das nicht beurteilen denn als du uns allein gelassen hast war ich gerade mal 5 jahre alt Ich habe mich all die Jahre gefragt wieso du wieso hast du mich allein gelassen wieso kommst du nicht einfach zurück :(
Nach 14 jahren ist es immer noch sehr schwer für mich über dich zu sprechen oder deine Bilder anzuschauen Es ist schwer für mich zu Begreifen das du die wichtigsten dinge in meinem Leben nicht mit mir teilen wirst Meine mann wird nie die Frau kennenlernen Die für mich alles war meine Kinder werden nie Ihre oma kennenlernen die sie auf händen getragen hätte all diese dinge und noch viele mehr muss ich ohne dich schaffen
Es tut mir so Leid und ich hoffe du kannst mir irgendwann verzeihen das ich dir nicht Aufwiedersehen gesagt hab...
doch ich war damals klein und hab das nicht verstanden und heute ist es zu spät
Mama ich vermisse dich einfach so sehr
und wenn ich nur einen Wunsch frei hätte dann
wär das dein Leben gegen meins denn dieses Leben ohne dich macht mich nicht mehr Glücklich an dem Tag als du gegangen bist hast du Mein Lächeln und mein Herz mitgenommen denn irgendwas musste ich dir geben das du mich nie vergisst
Ich Vermisse dich so Schrecklich
In Liebe Deine kleine Prinzessin
Medina
Hera e fundit qe u pam ishte para 14 vjete, para 14 vite me thave per te funden her qe me don, para 14 vite e ndjeva per te funden her afersin dhe ngrohtesin tande, buzeqshjen tande e degjova dhe e shijova dashurin tande.
Me vjen keq qe krejt keto vite qe kalun nuk te kam vizitu.. nuk e di perse. Nuk e di a jam e idhnuar me veten teme qe nuk te kam than lamtumire apo me ty qe me ke lan te vetmuar.
E di vetem nje, qe cdo dit mendoj vetem ne ty. Me mungon cdo dit dhe shpresoj cdo dit qe krejt esht vetem nje enderr dhe ti prap te jesh te une.
Ti me mungon mua ma shume se nje njeri mundet me paramendu, baba me thot cdo her qe te kam ngja ty, foli si ti dhe jam si ti, por une nuk munda ta di se kur ti na lae neve vet kam qen 5 vjece, te gjitha keto vite kam pytur veten pse me lae vet, dhe pse nuk kthehesh.
Pas 14 vite ende esht shum rand per mua me fol per ty apo fotografit tuat ti shikoj. Shum esht rand per mua me kuptu qe ti sendet ma te rendesishme ne jeten time nuk ki me shiju me mua, burri im kurr nuk mund ta njof gruen e cila ishte cdo gje per mua, femiet e mi kurr nuk mund ta njofin gjyshen e vet e cila do ti m'bante ata ne duar. Te gjith keta sende edhe ma shum duhet me i kalu pa ty.
Me vjen shum keq dhe shpresoj qe ti do te ma falish mua njeher qe nuk te thash lamtumir..
Por kam qen e vogel dhe nuk e kam kuptuar por sot esht vone.
Nena me mungon pa mas
Dhe nese nje deshir te lir kisha, ather do te kisha jap jeten time per jeten tane, kjo jet pa ty nuk me ben te lumtur, ne at dit qe ti ke shku ma ke marr buzqeshjen dhe zemren teme sepse dicka esht dasht me te dhan qe ti mua nuk me harron.
te dua...je zemra jem, je drita e syve tmi...je ëndra ime...je e dashura ime...të kam shpirt...je frymarja ime...je ajri im që pa të smund t'jetoj...je jeta jem...je gjithëqka për mua ;=;TË DUA;=;
un të dua se je ty
për ty e jap jetën
sikur ty nuk ka njeri
me tepër sdua askënd tjetër
zemër..te dua aq shumë që s'mujsh me besu..je gjithqka per mua..nuk dua tët humbi asnjëher...ti jetës tem i jep vler sidhe mua më bën të gzueshëm
pa ty smë vynet jeta..
të kam yll + zemër + loqk + shpirt + xhan
je dashuria ime e përjetshe...te dua shpirt
te dua shpirti jem për tjetër në zemrën tem ska vend
ich liebe dich, du bist mein herz, du bist das licht meiner augen, du bist mein traum, du bist meine liebe, du bist meine seele, du bist mein atem, du bist meine luft ohne die ich nicht leben kann, du bist mein leben, du bist alles für mich, ich liebe dich
ich liebe dich weil du du bist
für dich geb ich mein leben
es gibt niemanden wie dich
mehr liebe ich niemand anderen
herz ich liebe dich so sehr dass kannst du gar nicht glaube,du bist alles für mich, ich will dich niemals verlieren, du gibst meinem leben einen sinn/wert du macht mich fröhlich, ohne dich brauch ich kein leben
du bist ein stern + herz + schatz + seele
du bist die liebe meines lebens, ich liebe dich mein schatz
ich liebe dich mein schatz für eine andere gibt es keinen platz in meinem herz