auf Deutsch
in english
auf Albanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Albanisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Albanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
Albanisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1285
1283
user_61931
EN
LA
13.07.2007
danke
schönen
dank
für
die
schnelle
übersetzung
=)
18575444
Antworten ...
Ilirian1
SQ
IT
DE
EN
13.07.2007
Pershendetje
Pershendetje
,
kam
deshire
vetem
te
pershendes
LaJolie
dhe
Lulen
dhe
me
sa
duket
dhe
shume
vajza
te
tjera
,
qe
kane
ndihmuar
ne
mirembajtjen
e
ketij
forumi
.
Si
shpirt
ju
kam
,
si
rrushe
.
:)
Ilirian
'>
Ilirian
18575218
Antworten ...
user_35944
.
➤
Re:
Pershendetje
Ani
,
cfare
kompliment
,
faleminderit
shume
,
ilirian
!
:-))
Edhe
ti
je
shume
i
zellshem
edhe
i
dobishem
!
Perseri
une
te
pershendes
perzemersisht
edhe
te
uroj
nje
dite
edhe nje
fundjave
te
mrekullueshme
!
18575224
Antworten ...
Ilirian1
SQ
IT
DE
EN
➤
➤
Re:
Pershendetje
Faleminderit
rrushe
.
Edhe
ti
je
si
shpirt
.
Te
uroj
nje
dite
te
kendshme
.
18578982
Antworten ...
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
Re:
Pershendetje
Ciao
Ilir
,
si
te
kam
?
Flm
per
fjalet
e
mira
,
edhe
pse
kisha
shume
kohe
pa
perkthy
ne
forum
:)
Te
uroj
tana
te
mirat
!
Sonnige
Grüße
..
18575621
Antworten ...
Ilirian1
SQ
IT
DE
EN
➤
➤
Re:
Pershendetje
Faleminderit
rrushe
,
po
ty
si
te
kam
?
Ku
ke
humbur
kete
kohe
?
Cne
ne
Ceki
?
Per
qejf
?
Te
uroj
nje
dite
te
kendshme
.
18578985
Antworten ...
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
➤
➤
Re:
Pershendetje
Ne
Ceki
per
qef
e
per
hall
:)
Po
ti
ku
e
din
?
Me
shef
ip
-
ne
a
?
Ketu
nuk
kam
pase
internet
per
nji
kohe
te
gjate
,
prandaj
nuk kam
perkthy
..
Ia
kalosh
sa
ma
mire
!
18581344
Antworten ...
user_40120
13.07.2007
bitte
übersetzen
mein
schatz
,
ich
freue
mich
schon
so
auf
den
tag
wo
du
nach
deutschland
kommst
,
und
ich
dich
endlich
in
meine
arme
schließen
kann
.
18575166
Antworten ...
user_40063
.
SQ
DE
FR
EN
IT
.
➤
Re:
bitte
übersetzen
Zemra
ime
,
e
pres
me
padurim
ditën
kur
ti
do
të
vish
në
Gjermani
,
dhe
unë
mund
të
përqafoj
.
18575184
Antworten ...
user_40120
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
vielen
lieben
dank
18575198
Antworten ...
Ilirian1
SQ
IT
DE
EN
➤
➤
Re:
bitte
?tzen
Zemra
ime
,
po
pres
me
padurim
diten
kur
ti
do
ti do
te
jesh
ne
Gjermani
,
qe
te te
shtrengoj
ne
krahet
e
mi
.
18575211
Antworten ...
user_35944
.
➤
➤
➤
Re:
bitte
?tzen
Te
pershendes
,
ilirian
,
si
je
,
a
je
mire
?
Te
uroj
nje
fundjave
te
mrekullushme
!
Kalofsh
mire
,
te
fala
L.
18575221
Antworten ...
Ilirian1
SQ
IT
DE
EN
➤
➤
➤
➤
Re:
bitte
?tzen
Edhe
une
te
pershendes
rrushe
.
Nje
fundjave
te
kendshme
.
Kalofsh
mire
Ilirian
'>
Ilirian
18575230
Antworten ...
user_32734
SQ
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
sorry
aber
ich
freue
mich
heißt
=
une
gezohna
e
pres
pa
durim
=
ich
kann
es
kaum
erwarten
18579192
Antworten ...
user_57904
13.07.2007
gedichte
Hallo
,
könnte
mir
jemand
von
euch
süßen
bitte
ein
paar
Gedichte
übersetzen
,
finde
die
so
süß
:
hey
du
.
ja
genau
du
.
lächel
doch
mal
!
ja
genauso
.
wie
süß
!
wenn
du
dich
jetzt
sehen
könntest
,
wüsstest
du
warum
ich
dich
liebe
.
wertvoller
auf
erden
,
als
du
für
mich
,
kann
keiner
werden
.
die
erde
braucht
regen
, die
sonne
braucht
licht
,
der
himmel
braucht
sterne
und
ich
brauche
dich
!
das
du
mich
so
traurig
machst
,
sollte
dir
zeigen
,
wie
glücklich
du mich
hättest
machen
können
.
hoffentlich
ist
das
nicht
zu
viel
,
würde
mich
sehr
auf
eine
übersetzung
freuen
*
bussi
*
linda
=)
18575154
Antworten ...
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
Re:
gedichte
Ej
ti
.
Po
me
ty
e
kam
.
Buzeqesh
njehere
!
Ja
,
tamam
keshtu
.
Sa
i
embel
!
Nese
do
te
kishe
mundesi
te
shikoheshe
, do
ta
kuptoje
se
pse
te
dua
.
Askush
ne
kete
bote
nuk
mund
te
jete
me
i
cmuar
se
ti
.
Toka
ka
nevoje
per
shiun
,
dielli
ka nevoje per
driten
,
qielli
ka nevoje per
yjet
dhe
une
kam
nevoje per
ty
!
Qe
ti
me
ben
te
trishtohem
kaq
shume
,
tregon
se
sa
te
lumtur
do
te me
kishe
bere
.
Lg
,
jolie
'>
jolie
18575950
Antworten ...
user_57904
➤
➤
Re:
gedichte
Danke
LaJolie
*
bussi
*
18576301
Antworten ...
user_59747
12.07.2007
bitte
um
übersetzung
wer
kämpft
kann
verlieren
!
wer
nicht
kämpft
hat
eh
schon
verloren
!!
vielen
dank
im
vorraus
:-)
18574237
Antworten ...
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
Kush
lufton
,
mund
edhe
te
fitoje
!
Kush
nuk
lufton
,
ka
humbur
me
kohe
!!
lg
,
Jolie
'>
Jolie
18574282
Antworten ...
user_59747
➤
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
danke
dir
für
die
schnelle
übersetzung
:-)
18574348
Antworten ...
user_32734
SQ
➤
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
sorry
aber
aber
verlieren
=
humb
kush
lufton
mundet
te
humb
!
kush
nuk
lufton
,
ka
humbur
posepo
Sorry
laJoli
me
fal
shpresoj
qe
nuk
idhrohesh
,
denn
ich
bewundere
dich
für
deine
übersetzungen
.
Te
pershendes
zemerisht
18579200
Antworten ...
user_61931
EN
LA
12.07.2007
bitte
um
eine
übersetzung
teil
4
Ditët
po
kalojn
, po
arin
në
fund
por
dashurin
qe
e
patëm
,
mos
mendo
se
do
ta
gjejsh
dikund
..!!
Do
të
mundohem
me
të
haru
, por
hiq
se
di
si
me
vepru
.!!
A
thu
do të
jem
gjall
o
zot
..??A po do të
më
mbulojë
kjo
tokë
..!!
danke
schon
mal
im
vorraus
18574179
Antworten ...
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
Re:
bitte
um
eine
übersetzung
teil
4
Die
Tage
vergehen
,
sie
gehen
zu
ende
,
aber
die
Liebe
, die
wir
hatten
,
denk
nicht
, die
findest
du
wieder
..!!
Ich
werde
versuchen
dich
zu
vergessen
,
aber
ich
weiss
nicht
wie
ich
das
schaffen
soll
!!
Ob
ich
noch
am
Leben
sein
werde
,
mein
Gott
..??
Oder
wird
mich
diese
Erde
bedecken
..!!
Hallo
,
die
Übersetzung
ist
nicht
ganz
gut
,
weil
ein
Paar
Sätze
nicht
so
viel
sinn
machten
.
Aber
ich
hoffe
,
du
verstehst
vieles
:)
einen
schönen
Abend
,
Jolie
'>
Jolie
18574306
Antworten ...
user_61931
EN
LA
12.07.2007
bitte
um
eine
übersetzung
teil
3
U
dashurova
qysh
në
femijeni
,
smundje
keqe
paska
qen
edhe
kjo
dashuri
..
Se
s
'
besoj
se
mund
të
jetoj
pa
ty
.!
Zemra
ime
gjithmon
vajtonë
.
Syt
e
mi
gjthmonë
lotojn
.
Emri
yt
në
zemër
më
flen
,
me
krah
hapur
gjithmon të
pret
.
Pa
ty
syri
kot
lotën
.Pa ty
zemra
kot
vajton
,
vajzat
tjera
i
dashuron
dhe
mua
më
haron
..!
18574177
Antworten ...
user_24430
.
sq
DE
IT
EN
NO
.
➤
Re:
bitte
um
eine
übersetzung
teil
3
Ich
hab
mich
schon
in
meiner
Kindheit
verliebt
,
diese
Liebe
war
wie
eine
schlechte
Krankheit
..
Ich
glaub
nicht
,
ich
könnte
ohne
dich
weiter
leben
!
Mein
Herz
leidet
immer
.
Meine
Augen
tränen
immer
.
Dein
Name
schläft
in
meinem
Herzen
,
wartet
auf
dich
mit
offenen
Armen
.
Ohne
dich
weint
das
Auge
umsonst
.
Ohne
dich
leidet
mein
Herz
umsonst
,
du
wirst
dich
in
anderen
Mädchen
verlieben
und
mich
vergessen
..!
18574299
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X