/
Ich bitte um Übersetzung
Wer kann mir bitte folgendes Übersetzen? "Wieso fragst Du? Zu wenig hübsche Frauen momentan an Bord? Ich habe meine Ferien schon anders verplant. Falls ich noch mal eine Woche frei bekomme komme ich vielleicht im Herbst. Bei Dir alles ok soweit?" Vielen lieben Dank!
Re: Ich bitte um Übersetzung
"Wieso fragst Du? Zu wenig hübsche Frauen momentan an Bord? Ich habe meine Ferien schon anders verplant. Falls ich noch mal eine Woche frei bekomme komme ich vielleicht im Herbst. Bei Dir alles ok soweit?" "Pse po pyt? A pak femra te bukura po ka a? Une pushimin tim ndryshe e kam planifiku. Nese e kam edhe nje jav pushim athere ndodh qe vi per vjesht. Te ti krejt ne rregull?" LG vlora
➤➤
Re: Ich bitte um Übersetzung
Vielen lieben DAnk Vlora! Eva
@ vlora
hallo vlora, ja das war auch nicht als korrektur des textes (der übersetzung) gedacht... es gibt hier viele die nicht gut albanisch verstehen... also noch am lernen sind und vielleicht hier im forum einige wörter nachschauen.... nur aus diesem grund habe ich den beitrag gemacht. mos me keqkupto ...? ok pra tungi
@ flutur
ok flutur, flm per spjegim. und für die die hieraus lernen wollen, das heisst an den einzelnen wörtern, ihr müsst gut aufpassen denn nicht immer wird wortwörtlich übersetzt;) lg vlora
bitte um hilfe
bräucht kleine hilfe! ti je shume i vlershem per mua... shpresoj qe ti kete e din! kann man das so sagen? und bitte noch übers.: treffen wir uns heut abend um... danke schon mal lg valli =)
Re: bitte um hilfe
ti je shume i vlershem per mua... shpresoj qe ti kete e din! ja valli, ich denke das kann man voll und ganz so sagen:) treffen wir uns heut abend um... übersetzt: a do te takohemi sonte ne ora... LG vlora
...
shkrujta - geschrieben
Re: ...
flutra, "verschickt" passt doch voll und ganz! mann sollte nicht immer wortwörtlich übersetzten. VLORA
bitte kleine übersetzung-danke
jum kan po jam nda tash apoma qet edhe at ta sho me fal se gabim ta shkrujta ty me fal aha po gabim ti shkrujta do ??????????????? bitte!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-danke
mal wieder ein ganz dolles dankeschön an dich mari 1 , wie geht es dir? hoffe gut. ;-)))
➤➤
Re: -danke
hi lule2000 ach doch sehr gut heute bin ich besonders gut in stimmung habe meine prüfungen geschaft. wie gehts dir denn und was machst du so schönes ok ich schicke dir mal einen herzlichen gruß bye mach dir noch einen schönen abend süsse.
Re: bitte kleine übersetzung-danke
ich war habe mich jedoch getrennt kannst du sie/ihn mir zeigen, damit ich sie /ihn sehe entschuldige mich habe sie dir ausversehn falsch zugeschickt entschuldige mich. ach so ja doch habe sie dir falsch verschickt. ???????????????????? bitte sehr........ ciao machs gut lule2000
Bitte Übersetzen
Kann mir bitte jemand diese SMS übersetzen: "do vish per pushime kete vit cao" Vielen lieben Dank!
Re: Bitte Übersetzen
kommst du im urlaub dieses jahr ciao/tschüss bitte sehr eva77
➤➤
Re: Bitte Übersetzen
Vielen Dank mari! Kannst Du mir auch die Antwort übersetzen? "Wieso fragst Du? Zu wenig hübsche Frauen momentan an Bord? Ich habe meine Ferien schon anders verplant. Falls ich noch mal eine Woche frei bekomme komme ich vielleicht im Herbst. Bei Dir alles ok soweit?"
@ lulja
mirdita lulja, flm shume per mezashin tend edhe per mirekuptim! jo nuk behem nervoz per ashtu pune.... se nuk e vlen ;-) ok te deshiroj nje dit te mire. te pershendes shume. klm