/
02.03.2006 23:27:50
:)
Kann mir das vielleicht auch jemand übersetzen?
Zemer ti je e imja
03.03.2006 13:36:39
➤
übersetzen
mein herz ( so wie mein schatz) du gehörst mir
19.02.2006 20:46:48
bitte um übersetzung
was sind das für papiere?
- kopaüteli martesor
- certifikat lindje
- certifikat e stat. martesor
- vendbanimi
benötige bitte eine schnelle übersetzung, damit ich die papiere besorgen kann.
vielen vielen dank
user_44442
19.03.2006 19:05:32
➤
Hallo tammy!
Um im Kosovo zu heiraten benötigst du
1.)Internationale Geburtsurkunde nicht älter als 6M.
2.)Ledigkeitsurkunde
3.)Meldebescheinigung
4.)Ehefähigkeitszeugnis
20.03.2006 19:17:38
➤➤
danke
vielen lieben dank für deine Antwort.
Ich bin echt froh dass es euch gibt. danke danke danke
user_29360
01.03.2006 15:02:07
➤
Heiratsurkunde ist noch dabei
user_43632
26.02.2006 11:59:22
➤
TAMY EINS VON DENNEN IST DEINE GEBURTSURKUNDE EINS WO DU WOHNST DER WOHNORT UND MHMM NIE ADNEREN ZWEI WEIS ICH WIRLCIH IHT SO GENAU TUT MIR ELID WEIS NUR DIE TZWEI
16.02.2006 19:25:32
Bitte übersetzen
habe grad eine Beleidugung gesendet bekommen, von der ich jedoch nur den ersten teil selber übersetzen kann, mir fehlen die letzten zwei Wörter:
Ti Qifsha ata rob.
Bitte, es ist wichtig und ist mit Sicherheit kein Angriff an euch und auch kein Fake!
user_43632
26.02.2006 12:00:08
➤
dalban
dieses wort ist zu krass aber ich üersetz es aber bite keine schimpfwörter hier das heißt ich ficke deine famile so zusagen ciao
user_42972
12.02.2006 22:50:25
WICHTIG > Rezept Tatli????
Hallo Ihr lieben,
mein Mann wünscht sich von mir eine Süßspeise. Er meint, sie heißt Tatli (oder so ähnlich). Es wird aus Eiern hergestellt und viel Zucker, der vorher im Topf karamellisiert wird. Danach wird es über das Eierdessert (wird im Ofen zubereitet) gegossen......
Wer kann mir das Rezept geben und mir genau sagen wie es zubereitet wird???
Ich danke Euch scho mal im vorraus.
liebe Grüße
Arowana und Haziz
11.02.2006 15:43:45
kann mir das bitte jemand übersetze
Hallo Schatz, wie geht es dir? hast du meine papiere bekommen? hast du dich auch schon über einen Termin informiert? Ich vermisse dich sehr. freue mich schon auf unser wiedersehen.
Danke
25.03.2006 19:02:05
➤
ich kann one dich nicht zemer
ich suche eine girl aus nrw meldet euch hier mein msn aydin409@hotmail.de
17.02.2006 12:49:23
➤
überzetzen
an tamy!das heisst mirdita lira jem si je aje mir?aj ke marr letrat si ti kam dergu?ake lajmru per termin me be?me ka marr malli per ty.po gezohem at dit kur te takohem dhe te shoh.
09.02.2006 22:17:32
Hallo kann mir bitte, bitte jemand sagen was das hier heißt: ka met qi n´pidh
hab so eine sms bekommen.. weiß nicht wo ich das sonst finde.
danke schon einmal.
lg
17.02.2006 12:53:14
➤
überzetzung
hallo lusii!das heisst ich werde dich in mushi ficken
07.02.2006 12:06:30
Hilfe bei Übersetzung
Hallo, bin seit kurzem mit einem sehr netten Mann zusammen und möchte ihm gerne eine SMS auf albanisch senden.
Wie schreibe ich:
Ich hab Dich lieb und freue mich auf unser Wiedersehen. Kuß Deine Marina
Vielen Dank im voraus für Eure Hilfe
09.02.2006 03:53:51
➤
Un ty te dua dhe menxi spo pres per te pare ty serisht, puthje Marina jote.