Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch *r

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
R hat eine angenehme Stimme. R tiene una voz agradable.
R-Gespräch n llamada a cobro revertidoSubstantiv
Schwule(r) m ugs la comadre fSubstantiv
gesch Exkommunizierte(r) m marrano m
(hombre excomulgado)
geschSubstantiv
R kann Vogelstimmen nachmachen. R sabe imitar el canto de los pájaros.
sittenloser Geistliche(r) clerizonte mSubstantiv
einige(r,s) algún; alguno,-a, algunos, algunas
Eisenbahnbeamte(r) m, Eisenbahnbeamtin f funcionario m, -a f de ferrocarrilesSubstantiv
R, r, Doppel-r n la erre fSubstantiv
jede(r) Einzelne cada cual
I. N. R. I.
(Aufschrift auf dem Kreuz)
inri m
(rótulo en la cruz)
Substantiv
ich Unglückliche(r)! ¡ miserable de !
Konsularbeamte(r) m, Konsularbeamtin f funcionario m, -a f consularSubstantiv
Hintern m, ugs Allerwerteste(r) m mataco m
in Peru (Europäisches Spanisch: posaderas)
Substantiv
Standesbeamte(r) m, Standesbeamtin el/la empleado, -a m, f del registro civil
Gläubige(r) m bzw f relig el/la creyente m f, el/la fiel m f; finan acreedor(a) m ( f )finan, religSubstantiv
übertreten (zu e-r relig ) convertirsereligVerb
besiegt; geschlagen; fällig; Besiegte(r) m,f (Part.Perf) vencido(-a)
(von e-r Wohnung) Einrichtung f arreglo mSubstantiv
wertlos, verachtenswert, verdammte(r), scheiss-
(abwertend)
adj pinche
(in Mexiko)
Adjektiv
Schwule(r) (m); Hosenscheißer (m); Arschloch n el maricón (m), el marica mSubstantiv
Paratyphus-Kranke(r) m f
Typhusähnliche meldepflichtige Infektionskrankheit, die durch Salmonella paratyphi A, B oder C verursacht wird.
el(la) paratífico(-a) m ( f )Substantiv
der/die Blutsverwandte(r) m f (el/la pariente) consanguíneo(-a) m ( f )Substantiv
das, dies; diese/ -r/ -s; diese Pl éste, ésta, éstos, éstas
Mädchen n (e-r Hausangestellten) chica f, [LatAm] mucama fSubstantiv
Gründung f (e-s Unternehmens, e-r Familie) fundación fSubstantiv
(hellhäutige(r)) US-Amerikaner(in) m ( f ) güero m, güera f
umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: estadounidense de piel blanca)
Substantiv
in die kreolische Gesellschaft integrierte(r) Indianer(in) cholo m, chola f
in Lateinamerika (indio)
Substantiv
Erhängte(r) f ( m ); (am Galgen) Gehenkte f ahorcado(-a) m ( f )Substantiv
in den Südstaaten der USA lebende(r) Mexikaner(in) m ( f ) pachuco m, -a fSubstantiv
MTA m f (Abkürzg. von: medizinisch-technische(r) Assistent(in)) ATS m f (abreviat. de: auxiliar técnico sanitario)
sport Anhänger m des Fußballvereins R. C. D. Español periquito msportSubstantiv
(von e-m Fenster) Fensterpfosten (m); (von e-r Tür) Türpfosten m jamba fSubstantiv
u.A.w.g.
(Abkürzg. von:
um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
1. (Projektil e-r Waffe) Kugel f, Gewehrkugel f; Ballen m; 2. fam Spinner m bala f fSubstantiv
übereinstimmen (e-r Meinung sein) estar de acuerdo (in -> sobre)Verb
ein Langfinger sein (wörtl.: eine(r) sein der(die) lange Fingernägel hat) fig ser largo de uñasfigRedewendung
er/sie ist ein(e) wahre(r) Meister(in) in seinem/ihrem Fach es un(a) auténtico(-a) maestro(-a) en su especialidad, es un(a) experto(-a) en su campo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2021 6:33:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken