Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch *en - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Pigmentstörung -en f trastorno en la pigmentación mmedizSubstantiv
Deklinieren Aufregung -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición fSubstantiv
Deklinieren Sedition -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f}
rebelión -es fSubstantiv
Deklinieren Sedition -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
desavenencia fSubstantiv
Deklinieren Sedition -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f}
discordia fSubstantivPT
Deklinieren Meuterei -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sediciónes -es fSubstantiv
Deklinieren Empörung -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición -es fSubstantiv
Deklinieren Häufigkeit -en f
frecuentación {f}: I. Frequentation {f} / Häufung II. Frequentation {f} / häufiges / regelmäßiges Besuchen {n}; III. Frequentation {f} / Umgang {m}
frecuentación -es fSubstantiv
Deklinieren Auflehnung -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición -es fSubstantiv
Deklinieren Sedition -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición -es fSubstantiv
Deklinieren Redensart -en f
dicción {f}; dictio {f} {lat.}, diction {f} {franz.}: I. Diktion {f} / das (An)sagen, das Vortragen, ; Vortrag {m}; II. Diktion {f} / Orakel {n}, Orakelspruch {m}; III. Rede {f}; IV. Diktion {f} / Vortragsweise {f}l; V. Diktion {f}/ Gespräch {n}, Unterhaltung {f}; VI. Diktion {f} / Redensart {f}, Stil {m}, mündliche oder schriftliche Ausdrucksweise / Stil; Ausdruck {m}; Sprechweise {f};
dicción -es fSubstantiv
Deklinieren Unterhaltung -en f
dicción {f}; dictio {f} {lat.}, diction {f} {franz.}: I. Diktion {f} / das (An)sagen, das Vortragen, ; Vortrag {m}; II. Diktion {f} / Orakel {n}, Orakelspruch {m}; III. Rede {f}; IV. Diktion {f} / Vortragsweise {f}l; V. Diktion {f}/ Gespräch {n}, Unterhaltung {f}; VI. Diktion {f} / Redensart {f}, Stil {m}, mündliche oder schriftliche Ausdrucksweise / Stil; Ausdruck {m}; Sprechweise {f};
dicción -es fSubstantiv
Deklinieren Diktion -en f
dicción {f}; dictio {f} {lat.}, diction {f} {franz.}: I. Diktion {f} / das (An)sagen, das Vortragen, ; Vortrag {m}; II. Diktion {f} / Orakel {n}, Orakelspruch {m}; III. Rede {f}; IV. Diktion {f} / Vortragsweise {f}l; V. Diktion {f}/ Gespräch {n}, Unterhaltung {f}; VI. Diktion {f} / Redensart {f}, Stil {m}, mündliche oder schriftliche Ausdrucksweise / Stil; Ausdruck {m}; Sprechweise {f};
dicción -es fSubstantiv
Deklinieren Deliberation -en f
deliberatio {f} [lat.], délibération {franz.}: I. das Unfreimachen {n}, die Wegnahme der Befreiung hin zu … ; Weg[fall] /Ab- [vom] Freispruch (hin zu siehe II.) II. {neuzeitlich} Überlegung {f} (das Überlegen), Beratschlagung {f} (das Beratschlagen); III. Debatte {f}, Beschluss {m};
deliberación fSubstantiv
Deklinieren Aufruhr -en f
sedición {f} {span.}, sedição {f} {port.}, sedisjon {f} {norw.}, sedice {f} {tsch.}, sedicija {f} {slow.}, seditio {f} {lag.}: I. Sedition {f} / Zwietracht {f}, Zwiespalt {m}, Zwist {m}, Zerwürfnis {n}; II. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufstand {m}, Auflehnung {f}, Meuterei {f}, Empörung {f}; III. Sedition {f} / Aufständische {n}; IV. Sedition {f} / Aufruhr {f}, Aufregung {f};
sedición -es fSubstantiv
Deklinieren zoolo Leopard m
Raubtierarten
leopardo mzooloSubstantivEO IO PT
sich amüsieren
(mit/über)
Konjugieren divertirse
(con/en)
(alegrarse)
Verb
verfallen; geraten (in) Konjugieren incurrir (en)
incurrir

(situación mala)
Verb
hinstellen (auf - en) Konjugieren asentarVerb
Deklinieren Enthaarung -en f
depilación {f}; depilatio {f} {lat.}: I. {Medizin} Depilation {f} / Enthaarung {f}; Haarentfernung {f};
depilación fSubstantiv
Deklinieren Depilation -en f
depilación {f}; depilatio {f} {lat.}: I. {Medizin} Depilation {f} / Enthaarung {f}; Haarentfernung {f};
depilación fmediz, Fachspr.Substantiv
Deklinieren Haarentfernung -en f
depilación {f}; depilatio {f} {lat.}: I. {Medizin} Depilation {f} / Enthaarung {f}; Haarentfernung {f};
depilación fSubstantiv
sport en garde
(Fechten)
en guardia
(esgrima)
sport
sich beschäftigen (mit) Konjugieren entender (en)
entender

(ocuparse con)
Verb
Teilnahme f
(an)
intervención f
(en)
(participación)
Substantiv
einschließen (in)
(mit einbeziehen in)
Konjugieren incluir (en)
incluir

(comprender)
Verb
rangieren
(an)
(Rang einnehmen)
Konjugieren figurar
(en)
Verb
eintauchen
(in)
(Brot)
Konjugieren untar
(en)
(pan)
Verb
sich einmischen, mitmischen
(in)
Konjugieren mangonear
(en)
(entrometerse)
Verb
einsteigen
(in)
(Handel)
Konjugieren incursionar
(en)
(comercio)
Verb
eindringen
(in)
(Nagel, Schraube)
Konjugieren cebar
(en)
(clavo, tornillo)
Verb
ins Gedächtnis zurückrufen Konjugieren evocar
(en)
(recordar)
Verb
vorankommen (mit) Konjugieren progresar (en)
progresar
Verb
münden (in/auf)
(Fluss, Straße)
Konjugieren desembocar (en)
desembocar
Verb
beharren
(auf)
Konjugieren insistir
(en)
(perseverar)
Verb
dringen
(auf)
Konjugieren insistir
(en)
(exigir)
Verb
bestehen
(auf)
Konjugieren insistir
(en)
(perseverar)
VerbPT
drängen
(auf)
Konjugieren insistir
(en)
(exigir)
VerbPT
herumschnüffeln
(in)
Konjugieren zascandilear
(en)
(entrometerse)
Verb
ausbilden
(an)
(an einer Maschine)
Konjugieren instruir
(en)
(en una máquina)
Verb
hineinziehen, verwickeln
(in)
Konjugieren mezclar
(en)
(involucrar)
Verb
aufkeimen
(in)
(Vermutungen)
Konjugieren germinar
(en)
(sospechas)
Verb
sich auszeichnen
(durch)
Konjugieren sobresalir
(en)
(ser excelente en algo)
Verb
sich auswachsen
(zu)
Konjugieren degenerar
(en)
(ausarten)
Verb
setzen
(in)
(Vertrauen)
Konjugieren depositar
(en)
(confianza)
Verb
in Verwahrung geben
(bei/in)
Konjugieren depositar
(en)
(dar para cuidar)
Verb
einfügen, einführen
(in)
(Text)
Konjugieren insertar
(en)
(texto)
Verb
hineinführen
(in)
Konjugieren internar
(en)
(penetrar)
Verb
ugs dranmachen
(an)
(umgangssprachlich für: ankleben)
Konjugieren pegar
(en)
Verb
navig, aviat an Bord gehen
(auf)
Konjugieren embarcar
(en)
(Entrar en trenes, autobuses, barcos, aviones, etc,)
navig, aviatVerbPT
herumschnüffeln
(in)
Konjugieren olfatear
(en)
(curiosear)
Verb
herumschnüffeln
(in)
Konjugieren oliscar
(en)
(curiosear)
Verb
ausgeben, verwenden
(für)
(Geld)
Konjugieren emplear
(en)
(dinero)
Verb
eindringen (in) Konjugieren penetrar (en)
penetrar
Verb
einweisen
(in)
(in das Krankenhaus / Hospital)
Konjugieren internar
(en)
(en hospital)
Verb
vordringen (in)
(eindringen)
Konjugieren penetrar (en)
penetrar
Verb
herumstochern
(in)
Konjugieren escarbar
(en)
(escudriñar)
Verb
festhaken (an) Konjugieren sujetar (en)
sujetar
Verb
wurzeln (in), anwurzeln, Wurzeln schlagen, verwurzeln Konjugieren arraigar (en)
arraigar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2020 16:35:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken