Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch *de

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unterrichtet sein (über) Konjugieren saber (de)
saber
Verb
sich auskennen (mit/in) Konjugieren saber (de)
saber
Verb
von deCA EO FR I1 IA IO K3 LA PT
er/sie/es wird geben
Futur 3. Person Singular
sie sg werden geben
Futur 3. Person Singular
entstehen
(aus/durch)
Konjugieren nacer
(de/de)
(surgir)
Verb
den Einsatz erhöhen
(um)
Konjugieren encimar
(de)
(juego del tresillo, juego de cartas)
Verb
abbringen
(von)
Konjugieren desarraigar
(de)
(apartar de sus costumbres, sus creencias)
Verb
anspannen
(an)
Konjugieren enganchar
(de)
(caballer)
Verb
ugs krepieren
(Tier)
Konjugieren reventar
(de)
(animal)
Verb
verbergen
(vor)
(von den Blicken)
Konjugieren esconder
(de)
(de las miradas)
VerbPT
befreien
(von)
Konjugieren franquear
(de)
(libertar)
Verb
praep in; von; vor; aus; bei; mit de
del = de + el
Präposition
adj hamburgisch de HamburgoAdjektiv
infolge von de resulta de
adj polit linksextremistisch de ultraizquierdapolitAdjektiv
adj schräg de travésAdjektiv
adv jäh de sobresaltoAdverb
sich drücken (vor)
(vor der Arbeit)
ugs escaquearse (de)
(no cumplir)
adj abgefahren
(slang für: cool, schräg)
de alucineAdjektiv
ugs Berieselung f (mit)
(mit Werbung)
bombardero m (de)Substantiv
von Rechts wegen de fuero
adv absichtlich de intentoAdverb
sich lustig machen (über) chuflarse (de)
verspotten chuflarse (de)
adv worum
(relativisch: Thema, Sache)
de queAdverb
sich lossagen
(von)
desgarrarse
(de)
(desgajarse)
sich lösen
(von)
desgarrarse
(de)
(desgajarse)
adj goldhaltig de oroAdjektiv
sich lossagen (von) desgajarse (de)
(apartarse)
sich lösen (von) desgajarse (de)
(apartarse)
beschützen (vor), schützen (vor) Konjugieren escudar (de)
escudar

(proteger)
Verb
Erinnerung f
(an)
evocación f
(de)
(recuerdo)
Substantiv
adj anklagend de denunciaAdjektiv
adj goldhältig
(österreichisch)
de oroAdjektiv
adv kopfüber de cabezaAdverb
adv tatsächlich de verdadAdverb
adj polit linksorientiert de izquierdaspolitAdjektiv
hervorgehen (aus) refl inferirse (de)
aus Heidelberg de Heidelberg
praep außer
(räumlich; Zustände)
fuera dePräposition
adj ugs regelrecht de verdadAdjektiv
beim Shoppen de tiendas
adv durchaus de plano
(spanische Wendung)
Adverb
adv jählings
(urplötzlich)
de repenteAdverb
adj sodahaltig de sosaAdjektiv
adv jählings
(urplötzlich)
de golpeAdverb
adv rücklings de espaldas
(von hinten, auf dem Rücken)
Adverb
in Dienstkleidung de uniforme
lassen dejar de
sich schleichen (aus) escurrirse (de)
adv gratis ugs de coca
(sin pagar)
Adverb
zurücknehmen retractar
(de)
(desdecirse) - Beispielsatz siehe unter: retractado
Anzeichen n
(für)
amago m
(de)
(síntoma, indicio)
Substantiv
adj geschmacklich de saborAdjektiv
Reminiszenz f
(an)
evocación f
(de)
(recuerdo)
Substantiv
spotten (über) ugs recochinearse (de)
sich lustig machen (über) ugs recochinearse (de)
adj winterfest
(Kleidung)
de invierno
(ropa)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2021 15:46:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken