pauker.at

Spanisch Deutsch wird (nicht) nachgelassen haben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
Urlaub haben disfrutar de licencia
mein Abschluss wird nicht anerkannt no quieren convalidarme mi licenciaturaunbestimmt
Angst haben, dass tener miedo de que
schlechte Laune haben estar malhumorado
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
wieso denn nicht? ¡ como que no !
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
sie haben Krach (miteinander) andan a malas
Blut im Urin haben orinar sangre
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
Schwein haben pegarla
nicht marktfähig no comerciable
Mut haben tener arrestos
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
adj nachgelassen adj póstumo (-a)
(obras o propiedades)
Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
Stuhlgang haben hacer de vientre
Heimweh haben estar nostálgico
Vorrang haben superponerse
(ser más importante)
Schweißfüße haben tener pies sudorosos
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
System haben ser sistemático
gegessen haben estar comido
nicht ohne no exento de
nicht haben Konjugieren adolecer (de) Verb
wir haben (nosotros, nosotras) tenemos
überhaupt nicht en absoluto
Feierabend haben salir de trabajar, salir del trabajo
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
Stuhlgang haben ugs obrar
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
mal sehen, was daraus wird será lo que será
nicht verstanden [od. kapiert] haben quedarse a dos velas figfigRedewendung
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? ¿tiene algún otro deseo?
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
gesunde Anschauungen haben tener ideas sanas
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
zur Hand haben tener a mano
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Sitz haben in tener sedes en
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
Recht n haben tener razón
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:13:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken