Pauker Logo

Spanisch Deutsch viento - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Richtung f, Himmelsrichtung f viento mSubstantiv
Witterung f viento mSubstantiv
Spürsinn m viento mSubstantiv
Wind m viento mSubstantiv
mediz Rheumatismus m viento m
(in Zentralamerika, auf den Antillen)
medizSubstantiv
Kurs m viento mSubstantiv
navig Flaute f viento m escasonavigSubstantiv
(abhauen) sich verziehen tomar viento
Orkanböe f viento m huracanadoSubstantiv
meteo Fallwind m viento m descendentemeteoSubstantiv
Passat m, Passatwind m
Der Passat ist ein mäßig starker und beständiger Wind im Bereich der Tropen oder teilweise auch Subtropen (bis etwa 25° bis 30° nördlicher oder südlicher geographischer Breite), der rund um den Erdball auftritt. Allgemein unterscheidet man zwischen dem Nordost-Passat auf der Nordhalbkugel und dem Südost-Passat auf der Südhalbkugel.
( viento m ) alisio mSubstantiv
meteo, aviat Abwind m viento m descendenteaviat, meteoSubstantiv
Windrichtung f dirección viento fSubstantiv
Wind m aire, viento mSubstantiv
Seitenwind m viento m lateralSubstantiv
Nordwind m (viento m del) norte m
(viento)
Substantiv
Rückenwind m viento m por atrásSubstantiv
Seewind m viento m del marSubstantiv
adj windfest resistente al vientoAdjektiv
culin, gastr Windbeutel m buñuelo m (de viento)culin, gastrSubstantiv
Gegenwind m viento m en contraSubstantiv
Klappbett n catre m de viento
(in Venezuela)
Substantiv
Sturmbö f, Sturmböe f, Sturmböen f, pl bocanada f (de viento)Substantiv
navig Rückenwind m viento m de popanavigSubstantiv
Schnell wie der Wind como el viento
meteo, aviat Aufwind m viento m ascendenteaviat, meteoSubstantiv
Wetterseite f lado m del vientoSubstantiv
Westwind m (viento m del) Oeste m
(viento)
Substantiv
techn Windturbine f turbina f de vientotechnSubstantiv
adj windgeschützt abrigado del vientoAdjektiv
es ist sonnig / windig hace sol / viento
Blasinstrumente n, pl instrumentos m, pl de vientoSubstantiv
Windspiel n
(Dekoration)
carillón m de vientoSubstantiv
Seitenwind m viento m de costadoSubstantiv
adj windgeschützt protegido del vientoAdjektiv
Windhauch m, Windstoß m soplo m de vientoSubstantiv
Rückenwind m viento a favornavigSubstantiv
Deklinieren Windmühle f molino m de vientoSubstantiv
Windgeschwindigkeit f velocidad f del vientoSubstantiv
meteo Windhose f manga f de vientometeoSubstantiv
Luftwirbel m remolino m de vientoSubstantiv
navig Sturmbö f, Sturmböe f
(Schifffahrt)
chubasco m (de viento)
(navegación)
navigSubstantiv
musik Windspiel n campanilla f de vientomusikSubstantiv
es weht ein leichter Wind corre viento suave
draußen pfiff der Wind fuera silbaba el viento
musik Holzblasinstrument n instrumento m de viento maderamusikSubstantiv
unter allen Umständen; allen Hindernissen zum Trotz; gegen Gott und die Welt; gegen Wind und Wetter fig contra viento y mareafigRedewendung
(Winde) wehen soplar, correr, haber viento
Windschirm m pantalla contra el vientoSubstantiv
allen Widerständen zum Trotz; komme, was da wolle (wörtl.: gegen Wind und den Gezeiten) fig contra viento y mareafigRedewendung
leer sein; aufgeblasen sein estar lleno de viento
fig Luftschloss n la torre de vientofigSubstantiv
Windstärke f la fuerza del vientoSubstantiv
Wind mit Orkanstärke viento con fuerza huracanada
mit Rückenwind a favor del viento
der Wind ist abgeflaut ha disminuido el viento
(starker) Windstoß m, Windbö f, Windboe f, f, Böe f
Die Bezeichnung Bö oder (seltener) Böe geht auf das niederdeutsche Wort "bui" zurück. Sowohl Böe als auch Windböe werden ohne "h" geschrieben.
ráfaga f (de viento)Substantiv
Windfenster n ventana f de(l) vientoSubstantiv
botan Windbestäubung f polinización f por el vientobotanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2018 13:21:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon