pauker.at

Spanisch Deutsch viene

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
geschehen venir
(ocurrir)
Verb
ankommen venir
(llegar)
Verb
überkommen
(Ideen; Gelüste)
venir
(ideas, ganas)
Verb
stehen
(Kleidungsstück)
venir
(ropa)
Verb
er/sie/es kommt viene
übernächsten Sonntag el domingo de la semana que viene
womöglich kommt er/sie schon morgen igual ya viene mañana
mediz das Baby befindet sich in der Querlage el bebé viene de ladomedizunbestimmt
da hinten kommt er/sie gemächlichen Schrittes daher por allí viene caminando despacio
wenn es kommt, kommts dick una desgracia nunca viene sola
ein Unglück kommt selten allein una desgracia nunca viene solaSpr
da kommt er/sie ahi viene
er/sie kommt schon ya viene
apropos, deine Schwester kommt morgen ¡a propósito! tu hermana viene mañana
das Datum passt mir nicht gut esa fecha no me viene bien
Mit der Zeit kommt der Verstand. Tras los días viene el seso.Redewendung
dieses Kleid passt dir wie angegossen este vestido te viene de molde
entweder heute oder nächste Woche o bien hoy o bien la semana que viene
er/sie kommt vermutlich morgen viene mañana presumiblementeunbestimmt
das nächste Jahr, nächstes Jahr el año que viene
kommende Woche la semana que viene
nächsten Montag
m
el lunes que vieneSubstantiv
nun fängt schon der Frühling an ya viene la primavera
nächsten Monat (wörtl.: der Monat der kommt) el mes que viene
am/im kommenden ... el/la ... que viene
das nächste Jahr el año que viene
Schwägerin kommt von Keil
(Volksmund)
cuñada viene de cuñaRedewendung
das kommt wie gerufen esto viene de perillasRedewendung
der/die/das kommt mir wie gerufen me viene de primera
sie kommt aus dieser Himmelsrichtung viene de esta dirección
es weihnachtet
(weihnachten = unpersönliches Verb)
ya viene la Navidad
Nach Regen kommt immer Sonnenschein. Tras la tempestad viene la calma.
vielleicht kommt er/sie quizá/quizás venga [o viene]
Konjunktiv (venga) od. Indikativ (viene)
Der Fensterputzer kommt mittwochs. El limpiacristales viene los miércoles.
das kommt mir wie gerufen, das kommt mir sehr gelegen eso me viene de perlas
auf gar keinen Fall no viene ni en Frage
(alemañol)
Wer kommt heute zum Essen? ¿quién viene hoy a comer?
Das Glück währt nur kurz. Das Glück währt nicht lange. (wörtl.: nach dem Glück kommt das Unglück) Tras la fortuna viene la adversidad.Redewendung
ihr Lob tut ihm/ihr gut su elogio le viene bien
ihm/ihr blieb aber auch nichts erspart una desgracia nunca viene solaRedewendung
der (Wasserstand des) Fluss(es) ist sehr hoch el río viene muy alto
dieser Mantel ist mir zu eng este abrigo me viene justo
das hat nichts damit zu tun eso no viene a cuento
wo kommt der Krach her de donde viene ese ruido
das passt nicht hierher eso no viene al caso
das passt mir gar nicht no me viene nada bien
Niemand kommt klug auf die Welt. Niemand wird als Gelehrter geboren. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Spr Übung macht den Meister. Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand. Spr Aus Fehler lernt man.
(Sprichwort)
Nadie nace sabiendo. La sabiduría viene con el empleo. Nadie nace aprendido [o enseñado, o maestro].
(refrán, proverbio)
Spr
er/sie kommt nie zu spät, er/sie ist sehr pünktlich nunca viene tarde, es muy puntual
Übung macht den Meister. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand. La sabiduría viene con el empleo.Redewendung
hilf dir selbst, dann hilft dir Gott viene ventura a quien la procura
(refrán, proverbio)
Redewendung
wann, sagst du, kommt Ana? para cuando dices que viene Ana?
Nach dem Donner kommt der Sturm. Detrás del trueno, viene la tempestad.Redewendung
er kommt übrigens erst morgen por cierto, no viene hasta mañana
er/sie kommt nicht zu spät, er/sie ist sehr pünktlich no viene tarde, es muy puntual
das Geld kommt mir wie gerufen el dinero me viene muy bien
das heißt so viel wie ... lo cual viene a significar que ...
er/sie wittert dein Geld viene al olor de tu dinero
er ist der Arbeit nicht gewachsen el trabajo le viene muy ancho
nächste Woche werde ich 25 la semana que viene hago 25
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 7:30:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken