| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen |
utilizar según lo declarado | | | |
|
etwasetwas Nutz bringend anwenden |
utilizar algo provechosamente | | | |
|
fotoFotografie blitzen |
utilizar un flash | fotoFotografie | | |
|
nutzbar machen
(Einrichtung) |
utilizar
(mobiliario) | | Verb | |
|
nutzen
(Zeit) |
utilizar
(tiempo) | | Verb | |
|
in Anspruch nehmen
(Aufmerksamkeit, Recht) |
utilizar
(atención, derecho) | | Verb | |
|
auswerten |
utilizar
(patente) | | Verb | |
|
verwerten
(Reste) |
utilizar
(restos) | | Verb | |
|
verwenden |
utilizar | | Verb | |
|
anwenden |
utilizar | | Verb | |
|
benutzen |
utilizar | | Verb | |
|
in Anspruch nehmen
(Gastfreundschaft) |
utilizar
(hospitalidad) | | Verb | |
|
gebrauchen
(Werkzeug, Auto) |
usar, utilizar | | Verb | |
|
zweckentfremdet |
usado [o. utilizar] para fines extraños, usado para otros fines | | | |
|
Resteverwerter m |
utilizar de restos | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv inforInformatik benutzerfreundlich
(Programm, Webseite) |
fácil de utilizar
(programa, sitio web) | inforInformatik | Adjektiv | |
|
keinen Weichspüler verwenden
(Waschhinweis bei Kleidungsstücken) |
no utilizar suavizante | | | |
|
etwasetwas nutzbringend anwenden |
utilizar algo provechosamente | | | |
|
jmdn.jemanden ausnutzen |
utilizar / utilizarse alguien | | | |
|
nicht im Trockner [od. Wäschetrockner] trocknen
Textilien |
no utilizar secadora | | | |
|
etwasetwas gemeinsam benutzen |
utilizar algo conjuntamente | | | |
|
ich bin ungern auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen |
realmente no me apetece utilizar los transportes públicos | | | |
|
zweckentfremden verbVerb |
utilizar para fines extraños | | | |
|
inforInformatik eine digitale Kodierung benutzen |
utilizar una codificación digital | inforInformatik | | |
|
anwenden |
aplicar, usar, utilizar, emplear | | Verb | |
|
mit der Rolltreppe fahren |
utilizar la escalera mecánica | | | |
|
auslasten
(Fahrzeug, Maschine) |
utilizar a pleno rendimiento
(vehículo, máquina) | | | |
|
mit der Rolltreppe fahren |
utilizar la escalera automática | | | |
|
brauchen |
( ugsumgangssprachlich für gebrauchen) utilizar, emplear | | Verb | |
|
kann ich bei Ihnen mal telefonieren? |
¿ puedo utilizar su teléfono ? | | | |
|
die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen |
la capacidad de utilizar maquinaria | | | |
|
adjAdjektiv werkzeuglos |
sin (necesidad de utilizar) herramientas | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich - jmdm.jemandem aus etwasetwas einen Strick drehen |
utilizar algo en contra de alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
die automatische Wahlwiederholung kann nicht verwendet werden |
la rellamada automática no se puede utilizar | | | |
|
etwasetwas bezahlen, um ein Auto für einen Zeitraum zu benutzen
(ein Auto mieten) |
pagar por utilizar un coche durante un tiempo
(alquilar un coche) | | | |
|
... ist ideal für den Einsatz bei Montagearbeiten |
... es ideal para utilizar en trabajos de montaje | | unbestimmt | |
|
er/sie rühmt sich damit, nur die öffentlichen Verkehrsmittel zu benutzen |
tiene a gala utilizar siempre los transportes públicos | | | |
|
aufgrund des amerikanischen Handelsembargos musste ein Mittelsmann benutzt werden |
el embargo comercial norteamericano obliga a utilizar a un intermediario | | unbestimmt | |
|
es bietet die Möglichkeit, frisches oder tiefgefrorenes Gemüse zu verwenden |
le ofrece la opción de utilizar verduras frescas o congeladas | | | |
|
man untersuchte die Möglichkeiten der Nutzung von Bioplastik zur besseren Verpackung von Käse |
estudió la posibilidad de utilizar bioplástico para envolver mejor el queso | | unbestimmt | |
|
nur im Wasser verwenden, wo das Kind Grund berührt und sich unter Aufsicht Erwachsener befindet |
utilizar solo en aguas donde el niño toque fondo y esté bajo vigilancia de un adulto | | | |
|
lesen Sie bitte zuerst diese Einbauanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die darin beschriebenen Anweisungen genau (wörtl.: und befolgen Sie sie, um ein einwandfreies Resultat zu erhalten) |
antes de utilizar, se deben leer con atención estas instrucciones y serguirlas para conseguir un resultado correcto | | | |
|
um die Menschen dazu zu bringen, ihr Mobilitätsverhalten zu verändern und den öffentlichen Nahverkehr häufiger zu nutzen |
para animar a la gente a cambiar sus pautas de movilidad y utilizar con más frecuencia el transporte público | | | |
|
und im Büro gibt es keine Jalousien, das heißt, sie kann nicht den alten Trick anwenden, den Raum im Halbschatten zu halten |
y en la oficina no hay persianas, así que no puede utilizar el viejo truco de dejar la habitación en penumbra | | unbestimmt | |
|
in der blauen Zone dürfen nur Autos mit einer speziellen Parkkarte parken, die sie dazu berechtigt, diesen Parkplatz zu nutzen |
en la zona azul pueden estacionar solamente conductores portadores del ticket de estacionamiento especial que los autoriza utilizar este lugar de aparcamiento | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:20:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |