Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Ü-Wagen m
(Fernsehen, TV, Rundfunk)
unidad f móvilSubstantiv
fam U-Bahn f tubo mSubstantiv
recht Fristversäumnis n u. f inobservancia f del plazorechtSubstantiv
U-boot n submarino mSubstantivPT
U-Bahn f metro m, [LatAm] subterráneo m ( abreviat.: subte m )Substantiv
techn U-Bolzen m bulón m en UtechnSubstantiv
techn U-Manometer n manómetro en forma de UtechnSubstantiv
recht Fristversäumnis n u. f incumplimiento m del plazorechtSubstantiv
Übertragungswagen m, * Ü-Wagen m
( * = Abkürzung) - Radio, Rundfunk, Fernsehen, TV
unidad f móvilSubstantiv
polit EU-Institution f institución de UE fpolitSubstantiv
Europäische Union f
(EU =
Abkürzung)
Unión f Europea
(UE =
(abreviatura)
Substantiv
adj EU-einheitlich unitario para UEAdjektiv
klagen über dolerse -ue- de
schwer fallen costar trabajo (ue)
die gemeinsame Währung f (EU) la moneda f única (UE)
Europaflagge f bandera f de la UESubstantiv
EU-Beitritt m ingreso m en la UESubstantiv
Untergrundbahn f, U-Bahn f
(Eisenbahnwesen)
metropolitano mSubstantiv
v.g.u.
Abkürzung von: vorgelesen, genehmigt, unterschrieben
leído, aprobado, firmado
U-Bahn f, Untergrundbahn f metro mSubstantiv
U-Bahn-Format n
(Publizistik, Presse)
formato tabloideSubstantiv
Untersuchungshaft f, U-Haft f
Die U-Haft ist eine verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme im Rahmen der Ermittlung einer Straftat. Für die Zeit in der Untersuchungshaft gelten für den Beschuldigten trotz der Unschuldsvermutung verschärfte Bedingungen. Die Untersuchungshaft darf in der Regel höchstens sechs Monate dauern.
detención f [o prisión f ] preventiva, prisión [o arresto m ] provisionalSubstantiv
o oder ó o u ó
(auch kunst, math u. musik ) Figur f figura fkunst, math, musikSubstantiv
milit U-Boot-Jäger m cazasubmarinos mmilitSubstantiv
U-Bahn-Plan m el plano del metroSubstantiv
festhalten (urkundlich u. recht ) consignar en forma de actarecht
milit U-Boot-Stützpunkt m base de submarinos fmilitSubstantiv
U wie Ulrich U de Uruguay
EU-Behörde f Autoridad f de la UESubstantiv
EU-Asylpolitik f política de asilo de la UESubstantiv
EU-Führerschein m permiso de conducir de la UESubstantiv
EU-Organ n órgano m de la UESubstantiv
EU-Bürger(in) m ( f ) ciudadano m, -a f de la UESubstantiv
EU-Außengrenze f frontera f exterior de la UESubstantiv
EU-Agrarmarkt m mercado m agrario de la UESubstantiv
EU-Mitgliedsland n país m miembro de la UESubstantiv
H-Milch f leche U.H.T.Substantiv
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot n submarino m atómicoSubstantiv
Tauchboot n, U-Boot n, Unterseeboot n el sumergible mSubstantiv
einzig u. allein, ausschließlich exclusivamente
u.a. (unter anderen) entre otros
Atomunterseeboot n, Atom-U-Boot n submarino m nuclearSubstantiv
U-Bahn-Station f f la estación de metroSubstantiv
außerhalb der EU adj extracomunitario(-a) (de la UE)Adjektiv
seinen Angstzustand verstärken reforzar (ue) su estado de angustia
EU-Beitrittsvertrag m tratado m de adhesión a la UESubstantiv
gewöhnlich etwas tun soler (ue) hacer algo, acostumbrar a hacer algo
Abiturklasse f
Schulwesen
(Schüler)
(grupo m de) C.O.U. mSubstantiv
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
Berufsverkehr in der U-Bahn hora punta en el metro
Abiturklasse f
Schulwesen
(Stufe)
(nivel m de) C.O.U. mSubstantiv
aus dem einen oder anderen Grund por una u otra razón
ugs fahrbarer Untersatz m coche m, bicicleta f u otro vehículo mSubstantiv
ich nehme die U-Bahn cojo el metro
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
EU-Außenminister(in) m ( f ) ministro m, -a f de política exterior de la UESubstantiv
das Grünbuch der EU über ... el Libro Verde de la UE sobre...
der Gerichtshof (der Europäischen Gemeinschaften) Tribunal de Justicia (de las Comunidades Europeas) (TJCE) [UE]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2017 23:24:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi