pauker.at

Spanisch Deutsch te habías sentado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich informieren informarseVerb
nachfragen informarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
müde werden cansarseVerb
ermüden cansarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
losgehen dispararseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich vorbereiten Konjugieren prepararseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
setzen sentar
(Kind)
Verb
abhauen Konjugieren largarseVerb
sich absetzen
(etwas Aufgewühltes)
sentar
(algo removido)
Verb
sich anstecken reflexiv contagiarseVerb
sich legen
(das Wetter)
sentar
(el timpo)
Verb
bekommen
(verdauen)
sentar
(umgangssprachlich für: digerir)
Verb
bekommen sentar
(bekommen = umgangssprachlich für: beneficiar o ir mal)
Verb
festigen sentar
(asegurar)
Verb
ugs sich verdünnisieren reflexiv Konjugieren largarseVerb
schmutzen Konjugieren ensuciarseVerb
ugs abdampfen Konjugieren largarseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
sich beschweren
(über)
quejarse
(de)
Verb
entweichen
(Wasser, Gas)
escaparse
(agua, gas)
Verb
sich beklagen
(über)
quejarse
(de)
Verb
entwischen escaparseVerb
sich quälen reflexiv angustiarse
(atemorizarse)
Verb
sich erheben reflexiv alzarseVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
techn feinschleifen amolartechnVerb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
klauben
(in)

(süddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: sammeln)
recoger
(en)
Verb
einsammeln recogerVerb
einfahren
(Ernte, Fahrwerk)
recogerVerb
stocken encallarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:06:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken