| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
erleiden
(Unfall) |
sufrir
(accidente) | | Verb | |
|
büßen
(Strafe) |
sufrir
(multa, castigo) | | Verb | |
|
erleben
(Enttäuschung) |
sufrir
(fracaso) | | Verb | |
|
ablegen
(Examen) |
sufrir
(examen) | | Verb | |
|
haben
(Unfall) |
sufrir
(accidente) | | Verb | |
|
tragen
(Gewicht) |
sufrir
(peso) | | Verb | |
|
laborieren
(an Krankheit) |
sufrir
(de enfermedad) | | Verb | |
|
stöhnen
(leiden) |
sufrir
(padecer) | | Verb | |
|
seine/ihre Beine sind gelähmt |
sufre parálisis de las piernas | | | |
|
Plag dich, um Wissen zu erwerben, arbeite, um Besitz zu erwerben. |
Sufre por saber y trabaja por tener. | | | |
|
er/sie leidet an Raumangst |
sufre de claustrofobia | | | |
|
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. |
Quien menos sabe, menos sufre. | | | |
|
ugsumgangssprachlich der Arme hat schwer zu krebsen |
el pobre sufre lo suyo | | Redewendung | |
|
Misophoniker(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(siehe auch: Misophonie) |
persona ffemininum que sufre de misofonia | | Substantiv | |
|
die Familie wird vom Pech verfolgt, sie erleidet eine Tragödie nach der anderen |
es una familia desventurada, sufre una tragedia tras otra | | | |
|
Gott duldet die Bösen, aber nicht für immer. |
Dios sufre a los malos, mas no para siempre. | | | |
|
das Volk leidet am meisten unter den Kriegen |
el pueblo es el que más sufre en las guerras | | | |
|
Gletscherbrand m |
insolación ffemininum que se produce [o sufre] en las montañas | | Substantiv | |
|
am 11. März 2004 erleidet Madrid ein Attentat, das ganz Spanien erschüttert |
el 11 de marzo de 2004 Madrid sufre un atentado que conmociona a toda España | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:19:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |