pauker.at

Spanisch Deutsch seas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
angehören ser
(de)
Verb
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
serVerb
ankommen
(wichtig sein)
serVerb
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
du verfluchter Idiot! ¡maldito seas!
sei doch kein Dummkopf! ¡no seas primo!
sei nicht albern (wörtl.: sei keine Eselin) no seas burraRedewendung
sei nicht dumm! ¡no seas tonto!
wenn du erwachsen bist cuando seas mayor
hör auf, dich wie ein kleines Kind zu benehmen! ¡no seas chiquillo!
hör auf, ständig darauf rumzureiten! ¡no seas machacón!
sei kein Spielverderber! ¡no seas aguafiestas!
fluch nicht so viel! ¡no seas tan malhablado!
Mach keinen Quatsch! ¡ no seas tonto !
gib doch nicht so an!, spiel dich doch nicht so auf! ¡ no seas fantasma !
Sei nicht so überheblich. No seas tan orgulloso.
ugs sei kein Frosch! (wörtl.: sei kein Huhn!) ¡ no seas gallina !Redewendung
sei kein Idiot no seas gilí, no seas gil
sei nicht bescheuert no seas boludo (-a)
sei nicht störrisch no seas terco (-a)
sei nicht so zornig! ¡no seas tan corajudo!
mach nicht so viele Verbeugungen no seas tan reverencioso
sei nicht so empfindlich ! ¡ no seas tan susceptible !
sei nicht so grob zu mir no seas tan grosero conmigo
sei kein Hasenfuß und mach mit! ¡no seas cagueta y participa!
Das steht dir noch nicht zu. Du bist noch zu unerfahren (wört.: wenn du Vater bist, wirst du ein Ei essen) fig Cuando seas padre, comerás huevofigRedewendung
sei nicht so ungeduldig mit ihm no seas tan impaciente con el
wenn du älter bist, kannst du länger ausgehen cuando seas mayor, podrás salir hasta más tarde
umschmeichele deinen Chef nicht zu viel no seas tan lisonjeador(a) con tu jefe
komm schon! Sei kein Idiot und geh zur Arbeit venga, no seas gilipollas y ve a currar
wenn du älter bist, dann kaufen wir dir ein Handy cuando seas más mayor entonces te compraremos un móvil
sei doch nicht so gottergeben; nimm dein Schicksal selber in die Hand no seas tan fatalista y lleva mismo las riendas de tu destino
ich habe dir fünfzehntausendneunhundertsiebzig Millionen oder Trillionen Mal gesagt, dass du nicht immer so übertreiben sollst! ¡te he dicho quince mil novecientas setenta millones o trillones de veces que no seas exagerado!unbestimmt
es ist voll cool, wenn du du selber bist (und nicht das, was Alkohol oder Drogen aus dir machen wollen)
(spanisches Motto)
mola cuando eres mismo(-a) (y no lo que el alcohol o las drogas quieren que seas)
(lema español)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:24:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken