Pauker Logo

Spanisch Deutsch sala - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Saal m; Raum m; recht Kammer f; Senat m sala frechtSubstantiv
salzen; pökeln; einpökeln; [LatAm] verderben; Unglück bringen Konjugieren salar Verb
Salzsee m, Salzebene f, Salzwüste f, Salztonebene f, Salzpfanne f salar mSubstantiv
Halle f sala fSubstantiv
recht Strafsenat m sala f penalrechtSubstantiv
Aufbahrungshalle f sala f funerariaSubstantiv
Nebenzimmer n sala f contiguaSubstantiv
Elektroraum m sala f eléctricaSubstantiv
Mehrzweckhalle f, Mehrzweckraum m, Vielzweckraum m sala f multiuso(s)Substantiv
Schalterhalle f, Schalterraum m sala f de ventanillasSubstantiv
recht Gerichtskammer f sala de justicia frechtSubstantiv
mediz Untersuchungszimmer n sala f de exploración fmedizSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de sesionesSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de audienciaSubstantiv
Aufenthaltsraum m
(Warteraum)
sala f de esperaSubstantiv
Aufenthaltsraum m sala f de descansoSubstantiv
Ausstellungsraum m sala f de exposiciónSubstantiv
Übungsraum m
(für Sportübungen)
sala f de ejerciciosSubstantiv
Musiksaal m sala f de músicaSubstantiv
Konferenzraum m, Konferenzsaal m sala f de convencionesSubstantiv
Konferenzraum m, Konferenzsaal m sala f de conferenciasSubstantiv
Gerichtssaal m ( sala f de ) audiencia fSubstantiv
Übungsraum m sala f de ensayosSubstantiv
Deklinieren Wohnzimmer n sala f de estarSubstantivPT
aviat Warteraum m sala de embarqueaviatSubstantiv
Maschinenraum m sala f de máquinasSubstantiv
Gruppenraum m sala f de grupoSubstantiv
Lehrerzimmer n sala f de profesoresSubstantiv
Seziersaal m
(Universität)
sala f de disecciónSubstantiv
Verhandlungsraum m sala f de sesionesSubstantiv
Spielsalon m sala f recreativaSubstantiv
Berufungskammer f sala f de apelaciónSubstantiv
Billardzimmer n sala f de billarSubstantiv
Kunsthalle f sala f de arteSubstantiv
mediz Schockraum m sala f de traumamedizSubstantiv
Stadthalle f sala f de congresosSubstantiv
einen Saal räumen despejar una sala
recht Jugendkammer f sala f de menoresrechtSubstantiv
Tagungsraum m sala f de conferenciasSubstantiv
Besuchszimmer n sala f de visitasSubstantivPT
Philharmonie f
(Konzertsaal)
sala f de conciertosSubstantiv
Putzraum m sala f de preparaciónSubstantiv
Notfallaufnahme f sala f de emergenciasSubstantiv
aviat Abflughalle f sala f de embarqueaviatSubstantiv
Putzraum m sala f de acondicionamientoSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de juntasSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de reunionesSubstantiv
Festsaal m sala f de fiestasSubstantiv
Festsaal m sala f de ceremoniasSubstantiv
sport Hallenfußball m futbito m, el fútbol salasportSubstantiv
des Saales verweisen expulsar de la sala
den Saal/die Stadt durchqueren atravesar la sala/la ciudad
recht Zivilkammer f, Strafkammer f Sala f de lo CivilrechtSubstantiv
Wartesaal f la sala de esperaSubstantiv
mediz Behandlungsraum m, Behandlungszimmer n sala f de cura(s)medizSubstantiv
Gemeinschaftsraum m la sala de estarSubstantiv
Kinosaal m sala f de cineSubstantiv
Konzertsaal m sala f de conciertosSubstantiv
der Saal leerte sich la sala se vació
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2018 10:05:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon