Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Saal m; Raum m; recht Kammer f; Senat m sala frechtSubstantiv
Salzsee m, Salzebene f, Salzwüste f, Salztonebene f, Salzpfanne f salar mSubstantiv
salzen; pökeln; einpökeln; [LatAm] verderben; Unglück bringen Konjugieren salar Verb
Halle f sala fSubstantiv
recht Strafsenat m sala f penalrechtSubstantiv
Aufbahrungshalle f sala f funerariaSubstantiv
Nebenzimmer n sala f contiguaSubstantiv
Elektroraum m sala f eléctricaSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de audienciaSubstantiv
Aufenthaltsraum m
(Warteraum)
sala f de esperaSubstantiv
Aufenthaltsraum m sala f de descansoSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de sesionesSubstantiv
recht Gerichtskammer f sala de justicia frechtSubstantiv
Festsaal m sala de fiestasSubstantiv
Musiksaal m sala f de músicaSubstantiv
mediz Untersuchungszimmer n sala f de exploración fmedizSubstantiv
Deklinieren Wohnzimmer n sala f de estarSubstantivPT
aviat Warteraum m sala de embarqueaviatSubstantiv
Maschinenraum m sala f de máquinasSubstantiv
Übungsraum m
(für Sportübungen)
sala f de ejerciciosSubstantiv
Übungsraum m sala f de ensayosSubstantiv
Konferenzraum m, Konferenzsaal m sala f de convencionesSubstantiv
Konferenzraum m, Konferenzsaal m sala f de conferenciasSubstantiv
Ausstellungsraum m sala f de exposiciónSubstantiv
Mehrzweckhalle f, Mehrzweckraum m, Vielzweckraum m sala f multiuso(s)Substantiv
Schalterhalle f, Schalterraum m sala f de ventanillasSubstantiv
Stadthalle f sala f de congresosSubstantiv
einen Saal räumen despejar una sala
Gruppenraum m sala f de grupoSubstantiv
Verhandlungsraum m sala f de sesionesSubstantiv
mediz Schockraum m sala f de traumamedizSubstantiv
Kunsthalle f sala f de arteSubstantiv
Spielsalon m sala f recreativaSubstantiv
Berufungskammer f sala f de apelaciónSubstantiv
Gerichtssaal m ( sala f de ) audiencia fSubstantiv
Seziersaal m
(Universität)
sala f de disecciónSubstantiv
Tagungsraum m sala f de conferenciasSubstantiv
Putzraum m sala f de preparaciónSubstantiv
Besuchszimmer n sala f de visitasSubstantivPT
Lehrerzimmer n sala f de profesoresSubstantiv
recht Jugendkammer f sala f de menoresrechtSubstantiv
Putzraum m sala f de acondicionamientoSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de reunionesSubstantiv
aviat Abflughalle f sala f de embarqueaviatSubstantiv
Sitzungssaal m sala f de juntasSubstantiv
Philharmonie f
(Konzertsaal)
sala f de conciertosSubstantiv
Wartesaal f la sala de esperaSubstantiv
Chatroom m sala f de charlaSubstantiv
sport Hallenfußball m futbito m, el fútbol salasportSubstantiv
des Saales verweisen expulsar de la sala
den Saal/die Stadt durchqueren atravesar la sala/la ciudad
Zivilkammer f, Strafkammer f Sala f de lo CivilSubstantiv
Festsaal m la sala de fiestasSubstantiv
Konzertsaal m sala f de conciertosSubstantiv
im Saal (direkt) nebenan en la sala inmediata
Kinosaal m sala f de cineSubstantiv
Gemeinschaftsraum m la sala de estarSubstantiv
der Saal leerte sich la sala se vació
mediz Behandlungsraum m, Behandlungszimmer n sala f de cura(s)medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2017 21:25:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon