| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
du weißt |
sabes | | | |
|
du weißt 2.EZ |
sabes | | | |
|
kannst du kochen? |
¿ sabes cocinar ? | | | |
|
kannst du rückenschwimmen? |
¿ sabes nadar espalda ? | | | |
|
du verstehst keinen Spaß |
no sabes encajar una broma | | | |
|
kannst du Schach spielen? |
¿ sabes jugar al ajedrez ? | | | |
|
du weißt schon |
ya sabes | | | |
|
weißt du? |
¿ sabes ? | | | |
|
du weißt, ich bin allzeit für dich da |
sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momento | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich hast du eine Ahnung! |
no sabes de la misa la mitad | | Redewendung | |
|
du weißt ganz genau, dass ... |
sabes perfectamente que ... | | | |
|
du weißt nicht |
tu no sabes | | | |
|
es scheint, dass du weißt |
parece que sabes | | | |
|
weißt du was? |
¿ sabes qué ? | | | |
|
du kannst nicht fahren |
no sabes conducir | | | |
|
woher weißt du das? |
cómo lo sabes ? | | | |
|
kannst du schwimmen? |
¿ sabes nadar ? | | | |
|
kannst du kunststopfen? |
¿ sabes zurcir ? | | | |
|
es scheint als ob du wissen würdest |
parece que sabes | | | |
|
weißt du, ich wollte immer so ein Löschfahrzeug haben? |
¿ sabes que siempre quise un coche de bomberos ? | | unbestimmt | |
|
du weißt gar nichts |
tu no sabes nada | | | |
|
ugsumgangssprachlich jetzt spuck schon aus, was du weißt |
escupe lo que sabes | | | |
|
was weißt du denn schon! |
¿y tú qué sabes? | | | |
|
weißt du, wie ich heiße? |
¿ sabes mi nombre ? | | | |
|
woher weißt du das alles? |
¿ cómo sabes todo esto ? | | | |
|
zeig, was in dir steckt [od. was du kannst] |
demuestra lo que sabes hacer | | | |
|
weißt du, wo Inés ist? |
¿ sabes dónde está Inés ? | | | |
|
übrigens, weißt du schon, ...? |
por cierto, ¿ sabes ya... ? | | | |
|
Nun, vielleicht weißt du es |
a ver si lo sabes | | | |
|
sag mir alles was du weißt |
dígame todo lo que sabes | | | |
|
was weisst du denn davon? |
¿qué sabes tú de eso? | | | |
|
weißt du, wer heiratet? |
¿ sabes quien se casa ? | | | |
|
man weiß nicht, wie man an ihn rankommen kann; es ist schwer, an ihn ranzukommen |
a él no sabes cómo entrarle | | | |
|
Du weißt gar nicht, wie sehr ich dich vermisse |
te extrano muchismo, no sabes cuanto | | | |
|
du weiß nicht, wie schwer das ist |
no sabes lo difícil que es | | | |
|
weißt du, wo mein Handy ist? |
¿ sabes dónde está mi movil ? | | | |
|
weil du weißt, dass ich dich liebe |
porque tu sabes que te quiero | | | |
|
weißt du, was ich auch sehen möchte? |
¿ sabes que quería ver también ? | | | |
|
sprichst [od. kannst] du Deutsch? – ich komme (so) zurecht |
¿ sabes alemán ? – me defiendo | | | |
|
du siehst deine Fehler nicht ein (wörtl.: du kannst deine Fehler nicht erkennen) |
(tú) no sabes reconocer tus defectos | | | |
|
und wieso weißt du das? |
¿ y cómo sabes tú eso ? | | | |
|
du hast keinen Schimmer von Mathe |
no sabes ni jota de mate | | | |
|
weißt du schon die Ankunftszeit? |
¿ sabes ya la hora de llegada ? | | | |
|
weißt du, was in dieser Tüte ist? |
¿ sabes qué hay en esa bolsa ? | | | |
|
du weißt, dass nicht alles Lügen waren |
tu sabes que no todos eran mentiras | | | |
|
rauch nicht! du weißt doch, was der Arzt gesagt hat |
¡no fumes! ya sabes qué dijo el médico | | | |
|
ich finde die Brille nicht - weißt du, wo sie ist? |
no encuentro las gafas - ¿ sabes dónde están ? | | | |
|
ugsumgangssprachlich dreimal darfst du raten |
¿ por qué preguntas si ya lo sabes ? | | | |
|
weißt du, ob Maria immer noch zur Arbeit kommt? |
¿ sabes si María sigue viniendo a trabajar ? | | | |
|
in deinem tiefsten Innern weißt du, dass ich recht habe |
en tu fuero interno sabes que tengo razón | | | |
|
weißt du überhaupt, worum es geht? |
¿ pero tú sabes de lo que va ? | | | |
|
ich finde die Schlüssel nicht; weißt du, wo ich sie hingelegt habe? |
no encuentro las llaves, ¿ sabes dónde las he puesto ? | | | |
|
Falls du die Antwort nicht weißt, gibst du mir fünf Euro |
Si no sabes la respuesta, me das 5 euros | | | |
|
weißt du, wie man Büsche zu Tierformen schneidet? |
¿ sabes cortar los arbustos con forma de animales ? | | | |
|
wenn man weiß, was man will, muss man nur noch kämpfen, um es zu bekommen |
si sabes lo que quieres, solo tienes que luchar para conseguirlo | | unbestimmt | |
|
du weißt, dass er nicht sehr rücksichtsvoll ist |
ya sabes que él no se anda con muchas contemplaciones | | | |
|
Bettle nie bei dem, der hat, sondern bei dem, von dem du weißt, dass er dich mag. |
Nunca pidas a quien tiene, sino a quien sabes que te quiere. | | | |
|
Du weißt, ich würde dich sehr gern wiedersehen, du mich auch? |
Tú sabes que me gustaría mucho volver a verte, ¿tú a mí también? | | | |
|
wenn du nichts über das Thema weißt, ist es besser, dass du einen Fachmann zu Rate ziehst |
si no sabes nada del tema mejor es que consultes a un especialista | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:49:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |