Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Tänze, auch musik ) Solo n; (Karten) Patience solo mmusikSubstantiv
das ist doch nur Klatsch eso solo son historias
nur; einzig und allein; lediglich; außer; ausgenommen; bloß; nichts als adv sóloAdverb
sich einsam fühlen sentirse solo
es ist nur so, dass ... sólo que ...
nicht nur no sólo
schwarzer Kaffee café m solo
ausschliesslich solo; solamente
nur noch ya sólo
adj einsam
(allein, alleine)
solo, señeroAdjektiv
einsam sein, allein sein estar solo
erst morgen sólo mañana
alleine unterwegs sein viajar solo
ich reise alleine viajo solo
ich spreche nur ... (yo) sólo hablo...
nur zeitweise sólo por temporada
nur mit Frühstück sólo con desayuno
(ohne Begleitung) allein, alleine; (ohne Familie) allein stehend; einsam; einzig; (Kaffee) schwarz adj solo(-a)Adjektiv
aber nur pero sólo, solamente
du redest nur Unsinn sólo dices despropósitos
reine Zeitverschwendung sólo tiempo perdido
nur ihr fehlt noch sólo faltáis vosotros
wir sind nur Freunde sólo somos amigos
(nur) gegen Quittung (sólo) contra recibo
ich wünsche mir nur Gesundheit sólo ambiciono salud
alleine zurechtkommen bastarse (uno) sólo
ich führe nur Befehle aus sólo cumplo órdenes
nicht nur...sondern auch; sowohl...als auch no sólo...sino también
ich möchte lieber allein sein prefiero estar solo/sola
ich war nur Zaungast estuve sólo de mirón
nur einen Löffel, bitte sólo un cazo, gracias
nur das (absolut) Notwendigste sólo lo (verdaderamente) imprescindible
bliebe noch nachzutragen, dass ... sólo queda añadir que ...
das sind nur unbegründete Verdächtigungen sólo son sospechas infundadas
er/sie isst nur vegetarisch come sólo comida vegetariana
geben - nur unpers.: es gibt haber - sólo impers.: hay
Der Starke ist am mächtigsten allein. Cuanto más solo, más poderoso.
adv lediglich sólo, solamente, únicamente, meramente
er denkt nur an sich solo piensa en si
mit dem Schrecken davonkommen llevarse (sólo) un susto
das war nur scherzhaft gemeint era solo una broma
bis dahin sind es nur noch zehn Minuten sólo faltan diez minutos
ich komme alleine zurecht me lo monto solo
nur für den Dienstgebrauch
(Verwaltungssprache)
sólo para uso oficial
mich beschäftigt nur sólo estoy pendiente de
sowohl als auch no sólo ... sino también
den Whisky pur trinken
Alkoholika
beber el whisky solo
es hat nur Sachschaden gegeben sólo hay daños materiales
nur einmal benutzbar de un solo uso
adj unifarben, unifarbig de un solo colorAdjektiv
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
schon der Gedanke daran macht mich wütend me da rabia sólo pensarlo
das Kind beschäftigt sich alleine el niño se distrae sólo
vereinsamen ir quedándose solo (o. aislado)Verb
etwas nur der Form halber tun hacer algo sólo por cumplir
Man lebt nur einmal. Sólo se vive una vez.
ich bin erst 17 Jahre alt yo tengo sólo diecisiete años
das sind pure Ausflüchte! sólo son romances [o excusas]
die Schläfrigkeit f, die Müdigkeit f la cuaja f (solo Dom. Rep?)Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 19:11:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken