Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch sólo - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Tänze, auch musik ) Solo n; (Karten) Patience solo mmusikSubstantiv
nur; einzig und allein; lediglich; außer; ausgenommen; bloß; nichts als adv sóloAdverb
adj einsam
(allein, alleine)
solo, señeroAdjektiv
schwarzer Kaffee café m solo
es ist nur so, dass ... sólo que ...
nicht nur no sólo
ausschliesslich solo; solamente
erst morgen solo manana
einsam sein, allein sein estar solo
alleine unterwegs sein viajar solo
ich reise alleine viajo solo
nur noch ya sólo
sich einsam fühlen sentirse solo
nur zeitweise solo por temporada
ich möchte lieber allein sein prefiero estar solo
ich spreche nur ... (yo) sólo hablo...
nur mit Frühstück sólo con desayuno
du redest nur Unsinn sólo dices despropósitos
(ohne Begleitung) allein, alleine; (ohne Familie) allein stehend; einsam; einzig; (Kaffee) schwarz adj solo(-a)Adjektiv
ich muss allein sein necesito estar solo
wir sind nur Freunde sólo somos amigos
aber nur pero sólo, solamente
reine Zeitverschwendung sólo tiempo perdido
alleine zurechtkommen bastarse (uno) sólo
(nur) gegen Quittung (sólo) contra recibo
ich wünsche mir nur Gesundheit sólo ambiciono salud
nur ihr fehlt noch sólo faltáis vosotros
ich war allein yo estaba solo fSubstantiv
ich führe nur Befehle aus sólo cumplo órdenes
er denkt nur an sich solo piensa en si
ich war nur Zaungast estuve sólo de mirón
bliebe noch nachzutragen, dass ... sólo queda añadir que ...
nicht nur...sondern auch; sowohl...als auch no sólo...sino también
nur das (absolut) Notwendigste sólo lo (verdaderamente) imprescindible
nur einen Löffel, bitte sólo un cazo, gracias
adv lediglich sólo, solamente, únicamente, meramente
Der Starke ist am mächtigsten allein. Cuanto más solo, más poderoso.
das sind nur unbegründete Verdächtigungen sólo son sospechas infundadas
geben - nur unpers.: es gibt haber - sólo impers.: hay
das war nur scherzhaft gemeint era solo una broma
er/sie isst nur vegetarisch come sólo comida vegetariana
nur für den Dienstgebrauch
(Verwaltungssprache)
sólo para uso oficial
nur einmal benutzbar de un solo uso
bis dahin sind es nur noch zehn Minuten solo faltan diez minutos
ich komme alleine zurecht me lo monto solo
Einzelfahrt f
(Bahn, Bus, Auto)
viaje m de solo idaSubstantiv
das ist doch nur Klatsch eso solo son historias
mit dem Schrecken davonkommen llevarse (sólo) un susto
mich beschäftigt nur sólo estoy pendiente de
sowohl als auch no sólo ... sino también
kommst du alleine hin? ¿ sabrás llegar solo ?
infor Lesezugriff m acceso m de (sólo) lecturainforSubstantiv
adj unifarben, unifarbig de un solo colorAdjektiv
den Whisky pur trinken
Alkoholika
beber el whisky solo
gib mir noch zehn Minuten dame diez minutos solo
erinner dich nur das solo te recuerdo que
es hat nur Sachschaden gegeben sólo hay daños materiales
nur an sich denken pensar sólo en mismoRedewendung
ich bin erst 17 Jahre alt yo tengo sólo diecisiete años
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2018 5:12:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon