pauker.at

Spanisch Deutsch rió

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
Dekl. Grenzfluss
m
río m fronterizoSubstantiv
Brandyweinfluss
m
rio Brandivino
m
Substantiv
fig im Trüben fischen (wörtl.: in einem durchwühlten Fluss fischen) pescar en río revueltofigRedewendung
das Floß auf dem Fluss la balsa en el río
Dekl. Flussufer
n
orilla f de un ríoSubstantiv
adj flussnah cerca del ríoAdjektiv
Dekl. Flussgrund
m
fondo m del ríoSubstantiv
Dekl. Flussnähe
f
cerca del ríoSubstantiv
Dekl. zoolo Flussneunauge
f

Meerestiere

Das Flussneunauge (Lampetra fluviatilis) ist eine Art der Neunaugen und damit ein Rundmaul. Es ist ein anadromer Wanderer, was heißt, dass die adulten Flussneunaugen zum Laichen aus dem Meer ins Süßwasser wandern. Im Meer ernähren sich die Flussneunaugen von Fischen, an die sie sich mit ihrem Saugmaul anheften. Mit der bezahnten Zunge wird das Muskelfleisch des Fisches abgeraspelt. Ein von Drüsen in der Mundhöhle gebildetes Sekret verhindert dabei die Gerinnung des Blutes. Das Flussneunauge ist zusammen mit dem Bachneunauge in Deutschland 1988 zum Fisch des Jahres ernannt worden
lamprea f de ríozooloSubstantiv
fig Darauf pfeife ich. Das lässt mich kalt. yo me río de peces de coloresfigRedewendung
Neben dem Fluss gibt es eine Straße. al lado del río hay una calle
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief. Donde más hondo el río, hace menos ruido.Redewendung
Kein Wasser, sondern Wein soll man trinken. Trinken wir lieber Wein statt Wasser. El agua, vaya por el río. El agua cría ranas.Redewendung
Dekl. Flussnähe
f
proximidad f del [o al] ríoSubstantiv
der Fluss durchzieht die Stadt el río surca la ciudadunbestimmt
der Fluss macht die Ufer fruchtbar el río fecunda las orillas
es wird nicht so schlimm werden; ugs Pack schlägt sich, Pack verträgt sich (wörtl.: das Blut wird nicht bis zum Fluss reichen)
(span. Sprichwort)
no llegará la sangre al rio
(refrán, proverbio)
Spr
Dekl. Meeresarm
m
boca f de rio en mar (estuario)Substantiv
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega.Redewendung
welche Länder teilt der Fluss Río Grande? - Mexiko und die USA
Der Fluss Río Grande fließt zwischen Mexiko und den USA (Texas) und bildet eine 2000 Kilometer lange, natürliche Grenze. Viele illegale mexikanische Einwanderer versuchen, nachts den Fluss zu überqueren, um in die USA zu gelangen. Diese Einwanderer werden dewegen "espaldas mojadas" (nasse Rücken) - auf Englisch "wetbacks" genannt.
¿ qué países divide Río Grande ? - México y Estados Unidos
Bauwerk aus Stein, Holz oder Metall, um einen Fluss zu überqueren
(eine Brücke)
construcción de piedra, madera o metal para cruzar un río
(un puente)
unbestimmt
wenn Sie in diesem Fluss etwas angeln wollen, werfen Sie den Angelhaken weit si quiere pescar algo en este río, lance el anzuelo lejosunbestimmt
Fluss m, Strom
m
río
m
Substantiv
adv stromabwärts río abajoAdverb
adj stromab río abajoAdjektiv
adv stromaufwärts río arribaAdverb
adv flussaufwärts río arribaAdverb
adj stromauf río arribaAdjektiv
schiffbarer Fluss río navegable
adv flussabwärts río abajoAdverb
Stromschnellen eines Flusses rápidos del río
stromabwärts fahren descender el río
ich lache 1.EZ (yo) me río
Nebenfluss
m
( río m ) afluente
m
Substantiv
einen Fluss durchwaten vadear un río
über einen Fluss setzen franquear un río
navig flussaufwärts fahren remontar un río
(navegar)
navig
flussaufwärts schwimmen remontar un río
(nadar)
geogr Ria
f

Die Ria ist ein Küstentyp mit einer schmalen und langen, tief in das Land eindringenden Meeresbucht. Im Gegensatz zu Fjord und Förde wurde eine Ria nicht durch Gletscher gebildet.
ría f, brazo m de mar estrecho, boca f de un rio en el mar (estuario)geogrSubstantiv
die Öffnung eines Flusses zu See hin ría f, brazo m de mar estrecho, boca f de un rio en el mar (estuario))
die tiefste Stelle f eines Flusses
m
la poza del ríoSubstantiv
zoolo Nachtreiher
m

Vogelarten

Auf Nahrungssuche begeben sich Nachtreiher vor allem abends und nachts, weshalb sie Gerangel um Futterneid mit tagaktiven Reiherarten vermeiden. Wenn Nahrung knapp ist, z. B. in der Brutzeit, suchen sie auch am Tage nach Futter. Sie ernähren sich recht vielseitig, hauptsächlich von kleinen Fischen, Würmern und Insekten. Sie fressen gelegentlich auch Krebstiere, Amphibien, Reptilien, Muscheln, Nager, Vögel, Eier und Aas, selten auch pflanzliche Materialien.
el martín del ríozooloSubstantiv
zoolo Bachforelle
f
trucha f de ríozooloSubstantiv
Flusswelt
f
mundo m del ríoSubstantiv
Flussabfahrt
f
descenso m de ríoSubstantiv
zoolo Flusswels
m
siluro m del ríozooloSubstantiv
jenseits des Flusses más allá del río
Flussüberquerung
f
cruce m del ríoSubstantiv
die Mosel
f

(Fluss) - Die Mosel ist mit 544 km Fließstrecke der zweitlängste Nebenfluss des Rheins. Das deutsche Moseltal wird geprägt vom stark mäandernden Verlauf mit vielen Weinbergen an teils sehr steilen Hängen. In Koblenz mündet die Mosel in den Mittelrhein. Die Bewohner an der Mosel nennen sich Moselaner.
el (río m ) Mosela
m
Substantiv
zoolo Flussaal
m
anguila f de ríozooloSubstantiv
zoolo Flusskrebs
m

Schalentiere, Krustentiere, Krebstiere

Früher gab es riesige Mengen Europäischer Flusskrebse in unseren Gewässern; deshalb waren sie ein billiges Nahrungsmittel. Heute sind sie aber sehr selten geworden. Der Europäische Flusskrebs gehört zur Tiergruppe der Gliederfüßer, wird bis zu 18 Zentimeter lang und bis zu 300 Gramm schwer.
cangrejo m de ríozooloSubstantiv
navig Flussschiff
n
barco m de ríonavigSubstantiv
culin, gastr Flussfisch
m
pescado m de ríoculin, gastrSubstantiv
zoolo Flussfisch
m
pez m de ríozooloSubstantiv
geolo Seitenarm m (des Flusses) brazo m de ríogeoloSubstantiv
den Fluss entlang a lo largo del río
Flussregulierung
f
regulación f de un ríoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:36:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken