auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch respetó
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
Mindeste
an
Achtung
el
mínimo
de
respeto
Achtung
vor
dem
Gesetz
n
respeto
a
las
leyes
Substantiv
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
Respekt
m
maskulinum
;
Hochachtung
f
femininum
;
Ehrfurcht
f
respeto
m
Substantiv
Rücksichtnahme
f
respeto
m
Substantiv
Dekl.
Achtung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Achtung
die
-
Genitiv
der
Achtung
der
-
Dativ
der
Achtung
den
-
Akkusativ
die
Achtung
die
-
(Wertschätzung)
respeto
m
Substantiv
Respekt
verlangen
pedir
respeto
Dekl.
Respekt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Respekt
die
-
Genitiv
des
Respekt[e]s
der
-
Dativ
dem
Respekt[e]
den
-
Akkusativ
den
Respekt
die
-
el
respeto
Substantiv
Respekt
haben
tener
respeto
Respektlosigkeit
f
(respektlose Art)
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
jmdm.
jemandem
Respekt
zollen
tributar
respeto
a
aguien
Dekl.
Rücksichtslosigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rücksichtslosigkeit
die
Rücksichtslosigkeiten
Genitiv
der
Rücksichtslosigkeit
der
Rücksichtslosigkeiten
Dativ
der
Rücksichtslosigkeit
den
Rücksichtslosigkeiten
Akkusativ
die
Rücksichtslosigkeit
die
Rücksichtslosigkeiten
(respektlose Art; Schonungslosigkeit)
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
Nichtachtung
f
(Mangel an Respekt)
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
Pietätlosigkeit
f
falta
f
femininum
de
respeto
Substantiv
Einhaltung
einer
Frist
f
femininum
respeto
de
un
plazo
m
maskulinum
unbestimmt
sich
bei
jmdm.
jemandem
Respekt
verschaffen
conciliarse
el
respeto
de
alguien
ihr/ihm
gebührt
unser
Respekt
merece
respeto
de
nuestra
parte
jmdm.
jemandem
keinen
Respekt
entgegenbringen
faltar
al
respeto
a
alguien
Verehrung
f
veneración
f
femininum
,
respeto
m
maskulinum
,
adoración
f
Substantiv
die
Achtung
vor
den
Menschenrechten
el
respeto
a
los
derechos
humanos
unbestimmt
große
Angst
vor
Gewittern
haben
tener
mucho
respeto
a
las
tormentas
adj
Adjektiv
menschenverachtend
sin
respeto
por
la
dignidad
humana
Adjektiv
Respektsperson
f
persona
f
femininum
a
la
que
se
debe
respeto
Substantiv
er/sie
begegnete
dieser
Persönlichkeit
mit
der
ihr
geziemenden
Hochachtung
recibió
a
esta
personalidad
con
el
debido
respeto
unbestimmt
vor
ihrem/seinem
Vater
hat
sie/er
immer
viel
Respekt
gehabt
a
su
padre
siempre
le
ha
tenido
mucho
respeto
seine
Worte
verschafften
ihm/ihr
bei
allen
Respekt
con
sus
palabras
se
propició
el
respeto
de
todos
er/sie
näherte
sich
dieser
Respektsperson
ehrerbietig
und
devot
se
acercó
a
esta
venerable
persona
con
respeto
y
humildad
Der
Papst
ruft
die
Frauen
zur
Achtung
vor
dem
Leben
auf
El
Papa
llama
a
las
mujeres
a
defender
el
respeto
a
la
vida
respektieren,
achten;
Rücksicht
nehmen;
beachten;
einhalten
Konjugieren
respetar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:36:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X