| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einsickern
(eindringen) |
remojar | | Verb | |
|
ugsumgangssprachlich begießen
(feiern) |
remojar
(celebrar) | | Verb | |
|
eintauchen |
remojar | | Verb | |
|
einweichen |
remojar
(ablandar) | | Verb | |
|
eintauchen |
remojar
(sumergir) | | Verb | |
|
durchnässen |
remojar
(empapar) | | Verb | |
|
durchtränken |
remojar | | Verb | |
|
durchfeuchten |
remojar | | Verb | |
|
tunken, eintunken
(z.B. Brot) |
remojar
(p.ej. pan) | | Verb | |
|
anfeuchten |
remojar
(humedecer) | | Verb | |
|
nass machen |
remojar
(mojar) | | Verb | |
|
nass machen |
remojar
(mojar) | | Verb | |
|
(zum Flachs weichen) Wassergrube f |
(para remojar el lino o cáñamo) poza f | | Substantiv | |
|
sich vorsehen, auf der Hut sein (wörtl.: den Bart einweichen) |
figfigürlich poner [o echar] la barba a remojar | figfigürlich | Redewendung | |
|
wenn du den Bart deines Nachbarn in Flammen siehst, dann weiche deinen (in Wasser) ein
(span. Sprichwort)
Dieses spanische Sprichwort rät uns, aus den Fehlern der anderen zu lernen, anstatt sie selbst zu machen. |
cuando la barba de tu vecino veas quemar, ¡ pon la tuya a remojar !
(refrán, proverbio) | | | |
|
Wenn deines Nachbarn Haus brennt, geht es auch dich an. Wenn du den Bart des Nachbarn scheren siehst, mache deinen schon mal nass. Man muss aus fremdem Schaden klug werden. Fremder Schaden sollte dir eine Warnung sein. |
Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, echa las tuyas a remojar. Cuando las barbas de tu vecino vieres pelar, echa las tuyas a remojar. Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar.
[Aconseja aprender de lo que sucede a otros a fin de escarmentar y precaverse.] | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:28:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |