| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kaltgetränk n |
refresco m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Snack m |
refresco m | | Substantiv | |
|
Dekl. Erfrischung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
refresco m | | Substantiv | |
|
Imbiss m
(des Essens, des Getränks) |
refresco m | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Erfrischungsgetränk n |
refresco m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Labsal nneutrum od. f
(süddeutsch, österreichisch) |
refresco m | | Substantiv | |
|
ich helfe deinem Gedächtnis etwasetwas nach |
te refresco la memoria | | | |
|
inforInformatik Aktualisierungszeit f |
tiempo mmaskulinum de refresco | inforInformatik | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Softdrink mmaskulinum, Soft-Drink m |
refresco mmaskulinum sin alcohol | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
in Peru ist das bevorzugte Getränk zu allen Jahreszeiten die Inca Kola, ein süßes Erfrischungsgetränk mit Geschmack nach Zitronenverbene |
en Perú, el refresco estrella en todas las épocas del año el la Inca Kola, un refresco dulce con sabor a hierbaluisa | | unbestimmt | |
|
auffrischen
(vergessene Sachen; auch: Wind) |
refrescar
(cosas olvidadas; también: viento) | | Verb | |
|
eine Erfrischung zu sich nehmen
(trinken) |
refrescar
(beber) | | Verb | |
|
neu aufleben (lassen)
(Gefühl) |
refrescar
(sentimiento) | | Verb | |
|
erfrischen
(jemanden) |
refrescar
(a alguien; dar fresco) | | Verb | |
|
sich ausruhen |
refrescar
(reponerse) | | Verb | |
|
abkühlen
(etwas; Luft) |
refrescar
(a algo; aire) | | Verb | |
|
kühlen |
refrescar | | Verb | |
|
kühl werden |
refrescar | | Verb | |
|
auffrischen
(Kenntnisse) |
refrescar
(conocimientos) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 6:54:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |