pauker.at

Spanisch Deutsch rayo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Blitzstrahl
m
rayo
m
Substantiv
fig Schicksalsschlag
m
rayo
m
figSubstantiv
Dekl. Strahl
m
rayo
m
Substantiv
Dekl. phys, meteo Blitz
m
rayo
m
phys, meteoSubstantiv
Blitzschlag
m

(Ein Blitzschlag besitzt ungeheure Energie: Er ist bis zu fünf Mal so heiß wie die Oberfläche der Sonne. Er sprengt Betonwände, bringt Metall zum Schmelzen und kann Menschen töten. Allein in Europa sucht er sich jedes Jahr um die 100 Opfer.)
rayo
m
Substantiv
Hoffnungsfunke m, Hoffnungsfunken
m

(siehe auch: Hoffnungsschimmer)
rayo m de esperanzaSubstantiv
adj blitzschnell ugs (rápido) como un rayoAdjektiv
phys Laserstrahl
m
rayo láser
m
physSubstantiv
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
ein Blitz hat in den Turm eingeschlagen ha caído un rayo en la torre
in/mit Blitzesschnelle como un rayo
adv rasant
(schnell)
como un rayo
(rápido)
Adverb
Kugelblitz
m
rayo m globularSubstantiv
Dekl. Sonnenstrahl
m
rayo m solarSubstantiv
Dekl. Mondschein m, Mondenschein
m
rayo m de lunaSubstantiv
phys Ultrarot
n
( rayo m ) infrarrojo
m
physSubstantiv
Kugelblitz
m
rayo m (en) bolaSubstantiv
adj blitzartig veloz como un rayoAdjektiv
Blitzeinschlag
f
la caída del rayoSubstantiv
Lichtblick
m
rayo m de esperanzaSubstantiv
Hoffnungsschimmer
m
rayo m de esperanzaSubstantiv
Blitzesschnelle
f
rapidez f del rayoSubstantiv
Hoffnungsstrahl
m
rayo m de esperanzaSubstantiv
Dekl. Sonnenstrahl
m
rayo m de solSubstantiv
Strahlbreite
f
anchura f del rayoSubstantiv
fig ein Silberstreifen am Horizont un rayo de esperanzafigRedewendung
Lichtstrahl
m
rayo m de luzSubstantiv
(durch Blitzschlag erzeugt) Donnerkeil
m
fulgurita f, piedra f del rayoSubstantiv
ugs fig die Nachricht schlug ein wie der Blitz noticia cayó como un rayofigRedewendung
fig wie vom Blitz getroffen como tocado por el rayofig
Atomstrahlresonanz
f

(Nukleartechnik)
resonancia f del rayo atómicoSubstantiv
fig es zeichnet sich ein Silberstreif [od. Silberstreifen] am Horizont ab se vislumbra un rayo de esperanzafigRedewendung
ugs der Teufel soll dich holen!, dich soll der Teufel holen! ¡ diablo con él !, ¡ mal rayo te parta !Redewendung
ugs mich soll der Schlag treffen, wenn es nicht stimmt ugs que un rayo me parta si no es verdadRedewendung
sport die Mannschaft stach durch ihre Überlegenheit heraus el equipo rayó a gran alturasport
das Kind nahm einen Kugelschreiber und verkratzte alle Wände el niño cogió un bolígrafo y rayó todas las paredes
zerkratzen
(CDs, DVDs)
rayar
(discos)
Verb
ritzen rayar
(grabar)
Verb
verkratzen rayar
(arañar)
Verb
angrenzen
(an)
rayar
(con)

(limitar, lindar)
Verb
reiben
(Tomaten)
rayar
(tomates)
Verb
beschimpfen rayar
umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: insultar)
Verb
schraffieren rayar
(plumear)
Verb
linieren rayar
(marcar con rayas)
Verb
herausragen rayar
(sobresalir)
Verb
grenzen
(an)
rayar
(en)

(asemejarse, acercarse)
Verb
streichen, durchstreichen rayar
(tachar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 14:53:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken