auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch quema
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
quälen
quemar
Verb
verschwenden
quemar
Verb
abfackeln
quemar
Verb
erfrieren
lassen
(Pflanze durch Kälte)
quemar
Verb
ausdörren
(Pflanze durch Hitze)
quemar
Verb
anbrennen
lassen
(Essen)
quemar
(comida)
Verb
niederbrennen
quemar
Verb
vergeuden
quemar
Verb
abbrennen
quemar
Verb
niederbrennen
(Haus etc.)
quemar
(casa etc.)
Verb
verbrennen
(Haus Hölzer, Menschen, Papiere.)
quemar
(casa paderas, hombres, papeles.)
Verb
jmdn.
jemanden
/
etwas
etwas
plagen
quemar
Verb
brennen
(Pfeffer; Schnaps)
quemar
Verb
vergeuden
(des Glücks)
quemar
(de suerte)
Verb
verheizen
(als Brennstoff verwenden)
quemar
Verb
chemi
Chemie
ätzen
(Lauge)
quemar
chemi
Chemie
Verb
verbrennen
quemar
Verb
verbrennen
(Objekt)
quemar
(objeto)
Verb
Brand
m
quema
f
Substantiv
Verbrennung
f
(Handlung)
quema
f
Substantiv
▶
Feuer
n
quema
f
Substantiv
Niederbrennen
n
quema
f
Substantiv
Vorsicht,
diese
Suppe
ist
heiß
cuidado,
esta
sopa
quema
der
Wald
brennt
(ab)
el
bosque
se
quema
dieser
Chili
brennt
im
Hals/auf
der
Zunge
este
chili
quema
la
garganta/la
lengua
aus
unmittelbarer
Nähe
schießen
disparar
a
quema
ropa
gesch
Geschichte
Hexenverbrennung
f
quema
f
femininum
de
brujas
gesch
Geschichte
Substantiv
Bücherverbrennung
f
quema
f
femininum
de
libros
Substantiv
Verbrennung
f
femininum
von
Ernterückständen
quema
f
femininum
de
rastrojos
Stoppelabbrennen
n
quema
f
femininum
de
rastrojos
Substantiv
fig
figürlich
die
Gefahr
meiden
(wörtl.:
vor
dem
Feuer
flüchten)
huir
de
la
quema
fig
figürlich
Redewendung
sein/ihr
Gesicht
ist
schamrot
el
rubor
le
quema
la
cara
was
ich
nicht
weiß,
macht
mich
nicht
heiß
(Sprichwort)
lo
que
no
sé,
no
me
quema
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:32:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X