| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
vorlegen
(Ausweise, Gesetzentwürfe) |
presentar | | Verb | |
|
aufgebahrt sein |
estar de cuerpo presente | | | |
|
zugegen sein
(bei) |
estar presente
(en) | | | |
|
dabeistehen |
estar presente | | | |
|
der vorliegende Fall |
el presente contrato | | | |
|
die vorliegende Diplomarbeit |
la presente tesina | | | |
|
linguLinguistik Gegenwartsform f
(Linguistik) |
presente m | linguLinguistik | Substantiv | |
|
anwesend sein |
estar presente | | | |
|
adjAdjektiv vorhanden
(existierend) |
existente, presente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv vorliegend
(Unterlagen) |
adjAdjektiv presente | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv anwesend |
adjAdjektiv presente | | Adjektiv | |
|
anwesend sein |
hallarse presente | | | |
|
adjAdjektiv gegenwärtig |
adjAdjektiv presente | | Adjektiv | |
|
hier! |
¡ presente ! | | | |
|
Anwesende mmaskulinum ffemininum, Anwesender m |
presente mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv umstehend
(ringsum stehend) |
adjAdjektiv presente | | Adjektiv | |
|
hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass ... |
por la presente deseo comunicarle que ... | | | |
|
man muss sich die Umstände vor Augen führen |
hay que tener presente las circunstancias | | | |
|
(amtlich) hiermit wird bestätigt, dass ... |
por la presente se certifica que ... | | | |
|
Die guten Augenblicke der Vergangenheit sind ein tröstendes Geschenk für die Gegenwart
(Zitat von Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),
spanischer Schriftsteller) |
Los buenos momentos del pasado son un regalo confortante para el presente.
(cita de Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),
escritor español) | | Redewendung | |
|
Seelenamt n |
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem] | | Substantiv | |
|
(am Sarg gelesene) Totenmesse n |
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem] | | Substantiv | |
|
diesen Monat m |
del presente mes | | Substantiv | |
|
Jetztzeit f
(Gegenwart) |
tiempo mmaskulinum presente | | Substantiv | |
|
sich etwasetwas (bildlich) vor Augen führen |
tener algo presente | | | |
|
hiermit (in Briefen) |
por la presente | | | |
|
die vorliegende Rechtssache |
el presente pleito | | | |
|
bei etwasetwas dabei sein
(anwesend sein) |
estar presente a algo | | | |
|
linguLinguistik unregelmäßige Verben im Präsens
(Linguistik) |
verbos irregulares en presente | linguLinguistik | | |
|
Dekl. linguLinguistik Präsens n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Das Präsens (lat. praesens - gegenwärtig) ist eine grammatikalische Zeitform und beschreibt die Gegenwartsform eines Verbs. |
Presente mmaskulinum de Indicativo | linguLinguistik | Substantiv | |
|
der häufige Regen |
la lluvia siempre presente | | | |
|
diese Ausgabe f |
la presente edición, esta edición | | Substantiv | |
|
warst du dabei? |
¿ estabas tú presente ? | | | |
|
Dekl. Gegenwart f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ohne Plural |
actualidad ffemininum; * el presente mmaskulinum; presencia f
* auch: LINGUISTIK | | Substantiv | |
|
erlauben sie, dass ich Ihnen ... vorstelle |
permítame que le presente a ... | | | |
|
Darf ich vorstellen? |
¿Me permite que le (les) presente? | | | |
|
darf ich ihnen ... vorstellen? |
¿me permite que le presente a ... ? | | | |
|
Anlass dieses Schreibens ist ... |
el objeto de la presente es ... | | | |
|
die erstbeste Gelegenheit |
la primera ocasión (que se presente) | | | |
|
denk daran, was ich dir gesagt habe |
ten presente lo que te he dicho | | | |
|
die diesem Vertrag zugrunde liegenden Punkte sind ...
(HANDEL) |
los puntos que motivan el presente contrato son ... | | | |
|
bei etwasetwas dabei sein |
(anwesend sein) estar presente a algo, asistir a algo; (mitmachen) participar en algo | | | |
|
diese Musik entrückt mich irgendwie der Gegenwart |
esta música me hace olvidar de alguna manera el presente | | unbestimmt | |
|
darf ich (euch) vorstellen: das ist mein Göttergatte |
permítanme que les presente a mi pareja [o a mi media naranja] | | | |
|
... und fügen hiermit unsere Bestellung Nr. 478 für ... bei. |
...y adjuntamos por la presente nuestro pedido no. 478 para ... | | | |
|
Wir danken Ihnen für Ihre Anfrage vom ... und freuen uns, Ihnen mit diesem Schreiben zuzusenden: |
Les damos las gracias por su demanda de precios del ... y tenemos el placer de enviarles con la presente: | | | |
|
Mittels der anliegenden Sache teilen wir Ihnen mit, dass die Rechnungen, die Sie Zahlungsverzugt haben, wir an unseren Rechtsanwalt geleitet haben. |
Por medio de la presente les comunicamos que las cuentas que ustedes tienen pendientes de pago las hemos pasado a nuestro abogado. | | | |
|
ersehne nicht mit Ungeduld den zukünftigen Wohlstand. Bedenke, dass nicht einmal die Gegenwart sicher ist
(Zitat von Félix María de Samaniego (1745 ― 1801),
spanischer Schriftsteller) |
no anheles impaciente el bien futuro. Mira que ni el presente está seguro
(cita de Félix María de Samaniego (1745 ― 1801),
escritor español) | | | |
|
präsentieren |
presentar | | Verb | |
|
darreichen |
presentar | | Verb | |
|
herhalten |
presentar | | Verb | |
|
hinhalten |
presentar | | Verb | |
|
vorführen |
presentar | | Verb | |
|
darstellen |
presentar | | Verb | |
|
moderieren
RUNDFUNK, FERNSEHEN |
presentar | | Verb | |
|
vorzeigen |
presentar | | Verb | |
|
vorbringen |
presentar | | Verb | |
|
einfinden |
presentar | | Verb | |
|
vorstellen |
presentar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:37:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |