Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch plato - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Plattenteller m
(vom Plattenspieler)
plato m
(del tocadiscos)
Substantiv
Waagschale f
(von der Waage)
plato m
(de balanza)
Substantiv
Deklinieren Gericht n, Gang m
(Essen)
plato m
(comida)
Substantiv
Untertasse f
(für die Tasse)
plato m
(para taza)
Substantiv
Teller m
(Geschirr)
plato m
(vajilla)
SubstantivTL
flacher Teller m plato m llanoSubstantiv
culin, gastr Hauptgericht n plato m principalculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Hauptgericht n plato m fuerteculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Hauptgericht n segundo plato mculin, gastrSubstantiv
Deklinieren Hauptspeise f plato m principalSubstantiv
Plattenteller m plato m giratorioSubstantiv
culin, gastr Nationalgericht n plato m nacionalculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Fertiggericht n plato m precocinadoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Fertiggericht n plato m preparadoculin, gastrSubstantiv
Schnellimbiss m
(Imbiss)
plato m rápidoSubstantiv
ugs Clou m fig plato m fuerte
(wörtlich: fester Teller)
figSubstantiv
Filmkulisse f plató m cinematográficoSubstantiv
Suppenteller m plato m soperoSubstantiv
den Teller wegschieben apartar el plato
Tortenplatte f plato m para tartasSubstantiv
Kinderteller m plato m de niñosSubstantiv
Filmkulisse f plató m de cineSubstantiv
culin, gastr Tagesgericht n plato m del díaculin, gastrSubstantiv
iss deinen Teller leer termina tu plato
sein/ihr Lieblingsgericht [od. Leibgericht] su plato predilecto
Frisbee ® n
Zur Erklärung des Zeichens ® siehe unter dem Wort: Haftverschluss
plato m volador, platillo m voladorSubstantiv
culin, gastr Fleischgericht n plato m de carneculin, gastrSubstantiv
er/sie schob den Teller von sich retiró el plato
Glasschale f plato m de vidrioSubstantiv
Glasschale f plato m de cristalSubstantiv
auf dem Teller en el plato
sport Tontaubenschießen n tiro m al platosportSubstantiv
culin, gastr Hauptgericht n plato m de resistenciaculin, gastrSubstantiv
culin Gemüseplatte f plato m de verdurasculinSubstantiv
culin Spiegeleier n, pl huevos m, pl fritos, huevos estrellados, huevos platoculinSubstantiv
Kettenblatt n el plato de dienteSubstantiv
heute gibt es nur einen (einzigen) Gang hoy hay plato único
Wandteller m plato m (decorativo) de paredSubstantiv
Speise f comida (f); (Gericht) plato mSubstantiv
milit Essgeschirr n plato m de campañamilitSubstantiv
Brotteller m plato m del panSubstantiv
culin, gastr Lieblingsgericht n plato m favorito [o preferido]culin, gastrSubstantiv
Eierspeise f plato m con huevoSubstantiv
culin, gastr Milchspeise f plato m a base de lecheculin, gastrSubstantiv
Gericht n 1. (Speisen) comida (f), plato mSubstantiv
noch eine Portion essen repetir de un plato de comida
techn Flanschwelle f árbol m con plato de acoplamientotechnSubstantiv
Weihnachtsteller m
(mit Marzipan, Nugat, etc.)
plato m de los dulces de Navidad
(con mazapán, turrones, etc.)
Substantiv
Waffe f für Tontaubenschießen arma f para tiro al plato
tellerförmige Federscheibe arandela de resorte en forma de plato
ich nehme immer das vegetarische Gericht yo siempre cojo el plato vegetariano
culin, gastr Fleischgericht n plato m cocinado a base de carneculin, gastrSubstantiv
ugs Kalorienbombe f plato m [ o bebida f ] que engorda muchoSubstantiv
etwas mit Stumpf und Stiel aufessen (wörtl.: etwas essen und den Teller abschlecken) comerse algo y rebañar el platoRedewendung
ich stellte den Teller auf den Tisch puse el plato sobre la mesa
fig - etwas für ein Linsengericht hergeben dar algo por un plato de lentejasfigRedewendung
Platte f capa f, plato m, losa f, azulejo m, placa f, disco m, calva fSubstantiv
Rache ist süß (wörtl.: die Rache dient auf kaltem Teller) La venganza se sirve en plato frío.Redewendung
das Hauptgericht ist heute spanischer Eintopf el plato fuerte de hoy es cocido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2018 3:12:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon