pauker.at

Spanisch Deutsch plantar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Blumen, Knollen etc) pflanzen, anpflanzen, bepflanzen plantarVerb
setzen
(Pflanzen)
plantarVerb
einpflanzen
(Pflanze)
plantarVerb
befestigen, (Zelte) aufschlagen, aufstellen plantarVerb
(Pfähle) einschlagen plantarVerb
(Schläge, Ohrfeigen) versetzen plantarVerb
(Verabredungen) versetzen plantarVerb
ugs "groß machen", Stuhlgang haben (wörtl.: eine Pinie pflanzen) plantar pinoRedewendung
anbauen
(Gemüse, Getreide)
cultivar, plantar
fig die Stirn bieten plantar carafigRedewendung
jmdm. dreist antworten plantar a alguien dos [o cuatro] frescasRedewendung
einen Baum pflanzen plantar un arbol
jmdn. auf die Straße setzen fig plantar a alguien en mitad del arroyofigRedewendung
fig auf die Straße setzen plantar en la callefigRedewendung
jmdn. reizen fig plantar banderillas a alguienfigRedewendung
die Stirn bieten hacer [o plantar] cara figfigRedewendung
ein Zelt aufschlagen plantar una tienda de campaña
ugs - jmdm. zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat plantar a alguien en la calleRedewendung
jmdn. vor die Tür setzen plantar a alguien en el arroyoRedewendung
jmdm. / etwas Paroli bieten presentar [o plantar] cara a alguien / algo
fig jmdm. heimleuchten
(zurechtweisen)
plantar a alguien dos [o cuatro] frescasfigRedewendung
jmdn. derb anfahren plantar a alguien dos [o cuatro] frescasRedewendung
jmdn. grob anfahren plantar a alguien dos [o cuatro] frescasRedewendung
jmdm. gründlich die Meinung sagen plantar a alguien dos [o cuatro] frescasRedewendung
fig - jmdm. aufs Dach steigen plantar a alguien dos [o cuatro] frescasfigRedewendung
jmdm. gehörig die Meinung sagen plantar a alguien dos [o cuatro] frescasRedewendung
mit jmdm. deutsch reden plantar a alguien dos [o cuatro] frescasRedewendung
ich brauche die Spitzhacke, um Geranien im Garten zu pflanzen necesito el pico para plantar unos geranios en el jardín
lerne, deinen eigenen Garten zu bepflanzen und deine Seele zu schmücken, statt darauf zu warten, dass dir jemand anderes Blumen bringt
(Zitat von Jorge Luis Borges,

argentinischer Schriftsteller)
aprende a plantar tu propio jardín y decorar tu alma, en lugar de esperar a que alguien más te traiga flores
(cita de Jorge Luis Borges,

escritor argentino)
wo ein Baum zu pflanzen ist, pflanze du ihn; wo ein Fehler zu tilgen ist, tilge du ihn; wo es eine Anstrengung gibt, der alle ausweichen, nimm du sie auf dich; sei du derjenige, der den Stein aus dem Weg räumt
(Zitat von Gabriela Mistral (1889 ― 1957),

chilenische Poetin)
donde haya un árbol que plantar, plántalo tú; donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú; donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú; el que aparta la piedra del camino
(cita de Gabriela Mistral (1889 ― 1957),

poetisa chilena)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:53:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken