Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
der Berg ist aufgeforstet worden
han plantado el monte
adj Adjektiv rüstig
adj Adjektiv ugs umgangssprachlich plantado (-a) (garboso)
Adjektiv
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen.
Desapareció y me dejó plantado.
ich habe noch nichts gepflanzt
aún no tengo nada plantado
gut aussehend
bien plantado
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut
se había plantado amenazadoramente ante mí unbestimmt
adj Adjektiv stramm
bien plantado (-a) Adjektiv
fig figürlich jmdn. jemanden sitzen lassen, jmdn. jemanden im Stich lassen, jmdn. jemanden versetzen [mit dem man verabredet war], fig figürlich - jmdn. jemanden im Regen stehen lassen; jmdn. jemanden hängen lassen [dem man Hilfe versprochen hat] - (wörtl.: jmdn. jemanden eingepflanzt lassen od. jmdn. jemanden gepflanzt zurücklassen) Dieser Redewendung liegt das Gefühl zugrunde, das man bekommt, wenn man lange irgendwo steht und wartet: dass man "Wurzeln schlägt", wie es in einer bekannten deutschen Redewendung heißt.
dejar plantado a alguien fig figürlich Redewendung
ugs umgangssprachlich fig figürlich wie Piksieben dastehen
quedarse (plantado) como un pasmarote fig figürlich Redewendung
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt
estar plantado como un pasmarote Redewendung
er stand da wie der Ochs vorm Scheunentor
estaba ahí plantado como un pasmarote Redewendung
mit offenem Mund dastehen
quedarse [o. estar plantado] con la boca abierta
(Schläge, Ohrfeigen) versetzen
plantar Verb
(Blumen, Knollen etc) pflanzen, anpflanzen, bepflanzen
plantar Verb
einpflanzen (Pflanze)
plantar Verb
befestigen, (Zelte) aufschlagen, aufstellen
plantar Verb
(Pfähle) einschlagen
plantar Verb
(Verabredungen) versetzen
plantar Verb
setzen (Pflanzen)
plantar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:11:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1