pauker.at

Spanisch Deutsch pitó

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Hupe
f
pito
m
Substantiv
Pimmel
m

(umgangssprachlich für: pene)
pito
m
Substantiv
Zigarette
f
pito
m
Substantiv
ugs vulg Schwanz
m

(umgangssprachlich für: Penis, Glied)
pito
m
vulgSubstantiv
Trillerpfeife
f
pito
m
Substantiv
Pfeife
f
pito
m
Substantiv
sport er hat ein Foul gepfiffen
(Fußball, Handball)
pitó faltasport
zoolo Schwarzspecht
m

Vogelarten

Der krähengroße Schwarzspecht ist die größte europäische Spechtart. Hier gibt es das Hörbeispiel seiner Stimme: http://www.vogelwarte.ch/de/voegel/voegel-der-schweiz/schwarzspecht
pito m negrozooloSubstantiv
zoolo Grauspecht
m

Vogelarten

(Schwesternart des Grünspechts) Hier gibt es das Hörbeispiel seiner Stimme: http://www.vogelwarte.ch/de/voegel/voegel-der-schweiz/grauspecht.html
pito m canozooloSubstantiv
Signalpfeife
f
pito m de avisoSubstantiv
das ist mir wurscht, das ist mir schnuppe, das ist mir schnurzpiepegal ugs esto me importa un pitoRedewendung
ugs vulg Pimmel
m
pito m, polla f, pilila f, minga f, * pichula
f

* in Chile
vulgSubstantiv
jmdn. nicht ernst nehmen; (wörtl.: jmdn. als heitere Pfeife nehmen) fig ugs tomar a alguien por pito serenofigRedewendung
ugs es ist keinen Pfifferling [od. Deut] wert ugs no vale un comino [ o pimiento ], no vale un pito, no vale un higo
(cosa sin valor)
Redewendung
nach der Vorstellung hat das Publikum das Stück ausgepfiffen el público pitó al terminar la actuación
gut laufen
(funktionieren)
pitar
(funcionar)
Verb
rauchen pitar
in Südamerika (Spanien: fumar)
Verb
auspfeifen pitar
(abuchear)
Verb
pfeifen; hupen pitar
(tocar)
Verb
klingen pitar
(sonar)
Verb
betrügen pitar
in Chile (Spanien: engañar)
Verb
sport pfeifen, abpfeifen
(ein Spiel)
pitar
(un partido)
sportVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 13:39:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken