auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch pegado
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eng
tanzen
bailar
pegado
zusammenschlagen
pegar
Verb
zusammenkleben
pegar
Verb
bekleben
(mit)
pegar
(con)
Verb
anheften
(Heftklammer)
pegar
(grapa)
Verb
heften
(Heftklammer)
pegar
(grapa)
Verb
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
kleben,
hängen
an
estar
pegado
a
ugs
umgangssprachlich
dranmachen
(an)
(umgangssprachlich für: ankleben)
pegar
(en)
Verb
anhaften
(an)
(kleben)
estar
pegado
(a/en)
zusammenkleben
estar
pegado
fig
figürlich
sprachlos
machen
dejar
pegado
fig
figürlich
keine
Ahnung
haben
estar
pegado
ganz
dicht
(an)
pegado
(a)
adj
Adjektiv
erdverbunden
pegado
al
terreno
Adjektiv
fig
figürlich
sich
in
die
Enge
getrieben
fühlen
quedarse
pegado
a
la
pared
fig
figürlich
er
hängt
an
mir
wie
eine
Klette
siempre
anda
pegado
a
mí
adj
Adjektiv
hauteng
adj
Adjektiv
pegado
(-a)
al
cuerpo
Adjektiv
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
in
die
Enge
treiben
dejar
a
alguien
pegado
a
la
pared
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
ich
habe
verschlafen
se
me
han
pegado
las
sábanas
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
an
jmds
jemandes
Rockzipfel
hängen
estar
pegado
a
las
faldas
de
alguien
Redewendung
fig
figürlich
er
hat
großes
Stück
vom
Kuchen
abbekommen
n
se
le
ha
pegado
algo
de
masa
f
fig
figürlich
Substantiv
war
das
vielleicht
anstrengend,
den
Berg
zu
besteigen!
¡qué
paliza
me
he
pegado
subiendo
la
montaña!
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
unter
dem
Pantoffel
einer
Frau
stehen
(wörtl.:
an
den
Röcken
einer
Frau
geklebt
sein)
estar
pegado
a
las
faldas
de
una
mujer
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
,
jmdm.
jemandem
nicht
von
der
Pelle
gehen
estar
siempre
pegado
a
las
faldas
de
alguien
Redewendung
fig
figürlich
ich
habe
die
ganze
Nacht
kein
Auge
zugetan
no
he
pegado
(ni)
ojo
en
toda
la
noche
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
der
Junge
ist
aber
groß
geworden!
¡
vaya
estirón
que
ha
dado
[o
pegado]
el
niño
!
Redewendung
deinetwegen
habe
ich
die
ganze
Nacht
kein
Auge
zugetan
no
he
pegado
(ni)
ojo
en
toda
la
noche
por
tu
culpa,
fig
figürlich
he
pasado
la
noche
en
vela
por
tu
culpa
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:12:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X