Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
etwas anderes otra cosa
andere Leute otra gente
immer diese Ungebildeten otra inculta
eine andere Sprache otra lengua
noch einmal otra vez
wieder eine Frage otra pregunta
adv wiederum
(hier: nochmals) - Das Adverb wiederum kann im Sinne von "erneut; wieder", aber auch im Sinne von "andererseits" oder "meinerseits; deinerseits" verwendet werden. Das Wort ist auf "wieder" zurückzuführen und wird nach alter sowie nach neuer Rechtschreibung mit nur einem r geschrieben.
otra vez
andererseits = por el contrario, por otra parte
Adverb
(bei Veranstaltungen) Zugabe, Zugabe! ¡ otra, otra !
sonst de otra maneraAdverb
sag es noch einmal dilo otra vez
aus einem anderen Grund por otra razón
adv ugs anderswie de otra maneraAdverb
adv hingegen, andererseits [od. andrerseits] por otra parteAdverb
adj adv anderweitig
(an anderer Stelle, anderswo)
en otra parteAdjektiv, Adverb
adv anderweitig de otra formaAdverb
adv anderweitig
(anders, für etwas anderes)
de otra maneraAdverb
adv anderweitig
(anders, für etwas anderes)
para otra cosaAdverb
noch eine Flasche Wein otra botella de vino
auf einer anderen Leitung sprechen hablar por otra línea
in eine andere Stadt ziehen cambiarse a otra ciudad
wieder ledig soltero /-a otra vez
Können Sie das noch einmal erklären? Puede explicarlo otra vez
dann und wann una que otra vez
anderer Meinung sein ser de otra opinión
ich brauche noch ein Kopfkissen necesito otra almohada mas
fig aus anderem Holz geschnitzt sein ser de otra maderafigRedewendung
auf etwas anderes ausweichen decidirse por otra cosa
adv abermals otra vez, de nuevoAdverb
immer wieder una y otra vez
umschulen
(Schulkind)
enviar a otra escuela
adv andersherum, ugs andersrum
(in die andere Richtung)
en la otra direcciónAdverb
adv anderswoher de (cualquier) otra parteAdverb
er/sie ist gerade anderweitig beschäftigt está haciendo otra cosa
adv anderswo en (cualquier) otra parteAdverb
adv anderswohin a (cualquier) otra parteAdverb
aus dem einen oder anderen Grund por una u otra razón
kannst du es nochmal wiederholen? ¿ puedes repetirlo otra vez ?
Abwerben n von Arbeitskräften f, pl captación f de trabajadores m, pl de otra empresa fSubstantiv
nimm dir noch einmal coge otra vez, toma más
der Umzug in eine andere Stadt el desplazamiento a otra ciudad
Die Gewohnheit ist eine zweite Natur. La costumbre es otra naturaleza.
adv wiederum
(andererseits)
por el contrario, por otra parte
fig dies [od. das] steht auf einem anderen Blatt esa/eso es otra canciónfig
Sie verwechseln mich mit jemand anderen Me confunde con otra persona
Er versucht es noch einmal Él lo intenta otra vez.
Die eine und die andere La una y la otra
wirts Umbuchung f traslado m a otra cuentawirtsSubstantiv
pampig werden pasarse a la otra alforja
in Argentinien, Chile
Redewendung
ich habe es nicht anders erwartet no había esperado otra cosa
na ja, dann (eben) ein anderes Mal, ein andermal bueno, (pues) otra vez será
zwei Dinge zueinander in Beziehung setzen relacionar una cosa con otra
bringen Sie uns noch eine Flasche? ¿ Nos trae otra botella ?
ugs mal hü, mal hott una vez así, otra vez asáRedewendung
fig die Kehrseite der Medaille la otra cara de la monedafigRedewendung
sie können jetzt einen weiteren Tabulator hinzufügen ahora puede añadir otra tabulación
das klingt schon ganz anders (wörtl.: das ist schon ein anderes Lied) fig eso ya es otra canciónfigRedewendung
ugs andersherum sein
(homosexuell)
ser de la otra aceraRedewendung
etwas gegen etwas anderes austauschen trocar algo por otra cosa
vielleicht können wir noch einmal mit ihm telefonieren tal vez podamos llamarle otra vez
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 20:18:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken