Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen Baustopp verhängen
prohibir las obras
Baustelle f
obras f, pl
Substantiv
Werke n, pl
obras f, pl
Substantiv
archi Architektur Tiefbauunternehmen n
empresa f femininum de obras públicas archi Architektur Substantiv
Bauunternehmer(in) m maskulinum ( f femininum )
contratista m maskulinum f femininum (de obras) Substantiv
ausgewählte Werke
obras escogidas
sämtliche Werke
obras completas
sprachwissenschaftliche Werke n, pl
obras lingüísticas Substantiv
öffentliche Bauten
obras públicas
ausbauen, umbauen
hacer obras
ugs umgangssprachlich schriftstellern
escribir obras literarias
umbauen
estar de obras Verb
die Shakespeare'schen Werke
las obras shakesperianas
(Publicrelations) Öffentlichkeitsarbeit f
relaciones públicas, las obras públicas Substantiv
Hafenbauarbeiten f, pl
obras f, pl femininum, plural portuarias Substantiv
alle seine/ihre Werke wurden verboten
censuraron todas sus obras
Bauhütte f
caseta f femininum de obras Substantiv
öffentliches Bauwesen
obras f, pl femininum, plural públicas
Polier m
encargado m maskulinum de obras Substantiv
Bauaufsicht f
inspección f femininum de obras Substantiv
Bauingenieurswesen n
ingeniería f femininum de obras Substantiv
Bauverbot n
(Unterbrechung)
suspensión f femininum de obras Substantiv
Straßenbauarbeiten f, pl
carretera f femininum en obras f, pl
Substantiv
Bauherr m
Bauwesen
(Bauunternehmer)
contratista m maskulinum de obras Substantiv
Wohltätigkeit üben [od. ausüben]
hacer obras de caridad
liter Literatur Gesamtausgabe f
obras f, pl femininum, plural completas liter Literatur Substantiv
Bauaufsichtsamt n
inspección f femininum de obras Substantiv
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken.
El amor y la fe, en las obras se ven. Redewendung
recht Recht verbindlicher Bauleitplan
plan general de obras vinculativo recht Recht
seine eigenen Kunstwerke
sus propias obras de arte
Baustopp m
interrupción f femininum de las obras Substantiv
Ausbesserungsarbeiten f, pl
(obras f, pl femininum, plural de) mejora f
Substantiv
Erdarbeiten f, pl
obras f, pl femininum, plural de excavación Substantiv
Baustopp m
suspensión f femininum de las obras Substantiv
die Handwerker im Haus haben
estar de obras en casa Redewendung
der erste Spatenstich (wörtl.: der Anfang der Bauarbeiten)
el comienzo de las obras
Bauausführung f femininum ; Bauarbeiten f, pl
obras f, pl femininum, plural de construcción Substantiv
archi Architektur Bauträger m
Bauwesen
promotor m maskulinum de las obras archi Architektur Substantiv
Baumeister(in) m maskulinum ( f femininum )
contratista m maskulinum f femininum de obras Substantiv
Bauleitung f
(Aufsicht)
dirección f femininum de las obras Substantiv
Bauleitung f
(Büro)
oficina f femininum de (dirección de) obras Substantiv
recht Recht Bauaufsichtspflicht f
deber m maskulinum de inspección de obras recht Recht Substantiv
Dekl. Baustellengerüst n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
andamios m, pl maskulinum, plural para obras de construcción Substantiv
Kunstrestaurator(in) m maskulinum ( f femininum )
restaurador m maskulinum , -a f femininum (de obras) de arte Substantiv
adj Adjektiv recht Recht bauaufsichtsbehördlich
de la autoridad inspectora de obras recht Recht Adjektiv
Bundesamt für Bauwesen
oficina federal de obras públicas
recht Recht Bauleitplan m
plan m maskulinum general de obras recht Recht Substantiv
Ich habe die Baugenehmigung vor Monaten beantragt, aber sie haben noch nicht geantwortet.
Solicité el permiso de obras hace meses pero todavía no me han contestado.
bauaufsichtsbehördliche Maßnahme
medida de la autoridad inspectora de obras
die Straße wurde wegen Bauarbeiten gesperrt
han cortado la carretera por obras
Baugenehmigung f
licencia f femininum de construcción [o de obras] Substantiv
Bautechniker(in) m maskulinum ( f femininum )
técnico m maskulinum , -a f femininum de obras Substantiv
Bauingenieur(in) m maskulinum ( f femininum )
ingeniero m maskulinum , -a f femininum de obras Substantiv
Bauschlosser(in) m maskulinum ( f femininum )
cerrajero m maskulinum , -a f femininum de obras Substantiv
Bauleiter(in) m maskulinum ( f femininum ) Bauwesen
maestro m maskulinum , -a f femininum de obras Substantiv
Bauplan m
(Entwurf)
plan m maskulinum de ejecución de las obras Substantiv
Hoch- und Tiefbau m
Bauwesen
construcción de edificios y obras públicas Substantiv
Bauschild n
letrero m maskulinum para obras de construcción Substantiv
Dekl. Straßenmeisterei f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Straßenwärter/innen kontrollieren und warten Straßen, Autobahnen und Parkplätze sowie dazugehörige Grünflächen und Straßenbauwerke wie Brücken, um die Verkehrssicherheit zu gewährleisten. Sie stellen Gefahrenquellen wie Schlaglöcher, verblasste Markierungen oder bröckelnde Fahrbahnränder fest.
Departamento m maskulinum del Ministerio de Obras Públicas Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:50:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2