Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wie neu como nuevo
(anfangen) von vorn de nuevo
(auch infor ) Neustart m arranque m nuevoinforSubstantiv
Jahreswechsel m año m nuevoSubstantiv
von neuem; erneut; noch einmal; nochmals; wiederum de nuevo
Neuberechnung f nuevo cálculo mSubstantiv
Neuentdeckung f
(entdecktes Talent)
nuevo descubrimiento mSubstantiv
etwas Neues algo nuevo
techn, masch Neueinstellung f nuevo ajuste mmasch, technSubstantiv
Nachbestellung f nuevo encargo m
(weitere Bestellung)
Substantiv
Neubaugebiet n barrio m nuevoSubstantiv
adj neuartig adj nuevo(-a)Adjektiv
Neubeginn m nuevo comienzo mSubstantiv
Neue m f, Neuer m nuevo m, -a fSubstantiv
adj fabrikneu (totalmente) nuevoAdjektiv
bis auf weitere Mitteilung hasta nuevo aviso
Nachnutzer(in) m ( f )
(einer Liegenschaft)
nuevo, -a inquilino m, -a fSubstantiv
das neue Jahr n, Neujahr n
(1. Januar)
el Año NuevoSubstantiv
noch einmal machen hacer de nuevo
Glückliches neues Jahr! ¡Feliz año nuevo!
Wiederaufblühen n el nuevo florecimientoSubstantiv
neu auftreten aparecer verb de nuevo
nichts Neues nada de nuevo
immer wieder siempre de nuevo
adj neu adj nuevo(-a)
(reciente, no viejo)
Adjektiv
neu abgleichen equilibrar verb de nuevo
wieder abgleichen equilibrar verb de nuevo
wiederanfangen empezar verb de nuevo
neu starten empezar verb de nuevo
neu entwickeln desarrollar verb de nuevo
neu auflegen publicar verb de nuevo
wieder eingeben entrar verb de nuevo
infor neu definieren definir de nuevoinfor
relig Altes / Neues Testament Antiguo / Nuevo Testamentorelig
aviat durchstarten
(Flugzeug)
elevarse de nuevoaviat
(ganz) neu de nuevo cuño
neu tapezieren empapelar de nuevo
sich wie neugeboren fühlen sentirse como nuevo, sentirse fresco
sein Büro neu einrichten comprarse un despacho nuevo
Was gibt es neues? ¿Qué hay de nuevo?
hier bin ich wieder aqui estoy de nuevo
sich dem neuen Staat anpassen adaptarse al nuevo estado
Nachwuchskräfte f, pl personal m de nuevo cuñoSubstantiv
nachbestellen hacer un nuevo encargoVerb
herzliche Grüße zum Neujahrsfest! ¡ feliz Año Nuevo !
adj originär fundamentalmente nuevo [o distinto]Adjektiv
Frohes Neues Jahr!; zum Jahreswechsel alles Gute! ¡ próspero año nuevo !
Prost Neujahr!; Ein glückliches neues Jahr! ¡ Feliz Año nuevo !
Neureiche m f, Neureicher m nuevo rico m, nueva rica fSubstantiv
infor neu kompilieren compilar de nuevo, recompilarinfor
adv abermals otra vez, de nuevoAdverb
Neueinstellung f contratación f de nuevo personalSubstantiv
Ein neues Pferd braucht einen alten (erfahrenen) Reiter. A caballo nuevo, caballero viejo.
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
er/sie ist noch mal davongekommen se ha salvado de nuevo
ich freue mich (darauf) Sie sg wiederzusehen me alegro de verle de nuevo
Neujahrstag m (día m de) Año m NuevoSubstantiv
sich in ein neues System einarbeiten familiarizarse con un sistema nuevo
der neue Bundespräsident Gauck el presidente alemán nuevo Gauck
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2017 7:35:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien