pauker.at

Spanisch Deutsch nos hemos disparado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
losgehen dispararseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
austrinken beberseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich informieren informarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
ermüden cansarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
nachfragen informarseVerb
müde werden cansarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
barbieren afeitarseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
kauern acuclillarseVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
schmutzen Konjugieren ensuciarseVerb
sich erheben reflexiv alzarseVerb
sich zurückziehen reflexiv
(von)
alejarse
(de)
Verb
sich beklagen
(über)
quejarse
(de)
Verb
entweichen
(Wasser, Gas)
escaparse
(agua, gas)
Verb
sich beschweren
(über)
quejarse
(de)
Verb
rahmen enmarcar
(poner un marco)
Verb
terrassenförmig gestalten
(ein Gebiet, ein Grundstück)
escalonar
(un terreno)
Verb
sprudeln
(Limonade)
burbujear
(limonada)
Verb
verketten engarzar
(trabar)
Verb
anführen mencionarVerb
einer Sache gedenken mencionarVerb
herunterklappen abatir
(respaldo)
Verb
umranden enmarcar
(ribetear)
Verb
vollfüllen, ugs vollstopfen Konjugieren repletarVerb
infor auslagern permutarinforVerb
archi versteifen atirantararchiVerb
verstreben atirantarVerb
archi abstützen atirantararchiVerb
zurückweisen
(Geschenk)
Konjugieren rehusar
(regalo)
Verb
nennen mencionarVerb
den passenden Rahmen geben enmarcar
(dar el marco adecuado)
Verb
stufenförmig aufstellen escalonarVerb
wegfliegen
(Dinge)
volarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 5:54:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken