Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch nos habíamos quebrado - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich scheiden lassen Konjugieren divorciarseVerb
bei welchem Text waren wir stehen geblieben [od. stehengeblieben]? ¿en qué texto nos habíamos quedado?unbestimmt
math Bruch m quebrado mmathSubstantiv
wirts Gemeinschuldner m quebrado mwirtsSubstantiv
chemi Rohzucker m
(nicht raffiniert)
azúcar m quebradochemiSubstantiv
wir haben Appetit auf nos apetece
uns gefallen nos gustan
wir duschen nos duchamos
wir sehen uns (wörtl.: wir kriegen uns) nos pillamos
in Kolumbien für: wir sehen uns (Europäisches Spanisch: nos vemos)
sie haben uns (alles) geraubt nos rasparon
(in Mexiko)
adj bankrott
(Firma/Betrieb)
adj quebrado (-a)
(empresa)
Adjektiv
adj durchbrochen
(Spitze) auch: Part.Perf. von: durchbrechen
adj quebrado (-a)Adjektiv
an einem Leistenbruch leidend adj quebrado (-a)
(herniado)
Adjektiv
holprig, holperig
(Gebiet)
adj quebrado (-a)
(terreno)
Adjektiv
wir lernen uns kennen nos conocemos
im Zickzack verlaufend
(Weg)
adj quebrado (-a)
(camino)
Adjektiv
gebrochen
(Nummer, Farbe)
adj quebrado (-a)
(número, color)
Adjektiv
adj blass
(Gesicht)
adj quebrado (-a)
(rostro)
Adjektiv
wir ziehen uns an nos vestimos
wir lachen 1.MZ nos reimos
wir heißen nos llamamos
wir waschen uns nos lavamos
ihr gefallt uns nos gustáis
wir freuen uns nos alegramos
wir umarmen uns nos abrazamos
wir kamen vom Weg ab nos perdimos
uns gefällt... nos gusta....
wir wiederholen uns nos repetimos
wir verabschieden uns nos despedimos
wir amüsieren uns nos divertimos
wir waren verabredet, um zusammen ins Theater zu gehen habíamos quedado para ir juntos al teatro
lädst du uns nicht ein? ¿no nos invitas?
er kauft es uns nos lo compra
wir gingen leise weg nos fuimos silenciosamente
mit hohlem Kreuz quebrado de cintura
math Bruchstrich m línea f de quebradomathSubstantiv
wir freuen uns (darauf) nos hace ilusión
wir werden alt nos hacemos viejos
Nimmst du uns auch mit? Nos llevas tambien?
wir nehmen sie sg
(hier: die Flasche Wein)
nos la llevamos
(en este caso: la botella de vino)
Wir werden uns schon sehen! Ya nos veremos!
sie pl helfen uns sehr nos ayudan mucho
sie nahmen uns bei sich auf nos dieron aposento
Bringen Sie uns...? ¿ Nos trae... ?
sie haben bei uns eingebrochen nos han robado
uns fehlt etwas nos falta algo
wo treffen wir uns donde nos encontramos
sie ließen uns verstehen [od. begreifen] nos hicieron comprender
wir waren noch nicht sehr tief ins Tal hineingekommen [od. hineingelangt] aun no habíamos penetrado mucho por el valle
Wir können uns sehr gut leiden Nos caemos muy bien
wirts einen Gemeinschuldner rehabilitieren [od. entlasten] rehabilitar a un quebradowirts
Wir ziehen um nach Dortmund. Nos mudamos a Dortmund.
wir haben keinen einzigen Euro mehr nos quedan cero euros
Wir gewöhnten uns an den Lärm. Nos acostumbramos al ruido.
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
ihre Begeisterung übertrug sich auf uns nos contagió su entusiasmo
es freut uns, zu hören, dass... nos congratula saber que...
aber niemand glaubt uns pero nadie nos cree
wann sehen wir uns? ¿ cuándo nos vemos ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2020 1:35:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken