Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Namen m los nombresSubstantiv
Namensschild n cartel m para nombresSubstantiv
Bezeichnung der Teile nombres m, pl de las piezas
einige Namen sind im Gespräch se barajan varios nombres
ich kann Namen schlecht behalten me cuesta retener los nombres
ich habe alle Namen durcheinander gebracht ugs me he armado jaleo con nombres
die traditionellen Namen sind in Mode los nombres tradicionales están de moda
das Produkt ist unter verschiedenen Bezeichnungen im Handel erhältlich el producto está a la venta bajo diferentes nombres
es ist wirklich mühselig, alle Namen per Hand zu schreiben ugs es una martingala tener que escribir todos los nombres a mano
in Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben en las notas a pie de página, los títulos de los libros y los nombres de las revistas se escriben en cursiva
die Namen von Ländern und Städten (Amerika, Kanada, Salamanca ...) schreibt man groß, aber die Bezeichnung der Herkunft (amerikanisch/Amerikaner, kanadisch/Kanadier, aus Salamanca) schreibt man klein
Nur Eigennamen müssen auf Spanisch großgeschrieben werden.
los nombres de países y ciudades (América, Canadá, Salamanca...) se escriben con mayúscula, pero los gentilicios (americano, canadiense, salmantino...) se escriben con minúscula
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 19:25:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken