| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
durch Schaden [od. Fehler] wird man klug
(Sprichwort) |
de los escarmentados nacen los avisados
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Es gibt Glücksritter und Unglücksraben. Die einen haben immer Glück, die andere immer Pech. |
Unos nacen con (buena) estrella, y otros nacen estrellados.
(refrán, proverbio) | | | |
|
figfigürlich Fische wollen schwimmen. |
El arroz, el pez y el pepino nacen en agua y mueren en vino. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Sie wachsen im Garten und sind alle schön. Aber wenn du sie aufschneidest, weinst du mit ihnen. Was ist das?
(Rätsel)
(Lösung: die Zwiebeln) |
Nacen en la huerta. Todas son bellas. Persi las troceas, lloras con ellas. ¿Qué son?
(adivinanza)
(solución: las cebollas) | | | |
|
Schickt der Herr ein Haserl, schickt der Herr a Graserl. |
Cada niño que nace viene con un pan debajo del brazo. Cada niño que nace trae un pan debajo del brazo. Cuando nace un niño trae un bollo de pan debajo del brazo. Los niños nacen con un pan debajo del brazo. Los niños nacen con una barra de pan debajo del brazo. -
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
|
entstehen
(aus/durch) |
nacer
(de/de)
(surgir) | | Verb | |
|
geboren werden
(zur Welt kommen) |
nacer
(venir al mundo) | | Verb | |
|
aufgehen
(Filmstar) |
nacer
(estrella de cine) | | Verb | |
|
auf die Welt kommen |
nacer | | Verb | |
|
(Filmstars) aufgehen |
nacer | | Verb | |
|
schlüpfen
(vom Ei) |
nacer
(salir del huevo) | | Verb | |
|
entspringen
(in)
(Fluss) |
nacer
(en)
(río) | | Verb | |
|
sprießen |
nacer
(germinar) | | Verb | |
|
anbrechen
(Tag) |
nacer
(día) | | Verb | |
|
herrühren
(von) |
nacer
(de) | | Verb | |
|
aufgehen
(Sonne, Mond) |
nacer
(sol, luna) | | Verb | |
|
seinen Ursprung haben
(in) |
nacer
(en)
(originarse) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:04:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |