pauker.at

Spanisch Deutsch nacen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
durch Schaden [od. Fehler] wird man klug
(Sprichwort)
de los escarmentados nacen los avisados
(refrán, proverbio)
Spr
Es gibt Glücksritter und Unglücksraben. Die einen haben immer Glück, die andere immer Pech. Unos nacen con (buena) estrella, y otros nacen estrellados.
(refrán, proverbio)
fig Fische wollen schwimmen. El arroz, el pez y el pepino nacen en agua y mueren en vino.figRedewendung
Sie wachsen im Garten und sind alle schön. Aber wenn du sie aufschneidest, weinst du mit ihnen. Was ist das?
(Rätsel)

(Lösung: die Zwiebeln)
Nacen en la huerta. Todas son bellas. Persi las troceas, lloras con ellas. ¿Qué son?
(adivinanza)

(solución: las cebollas)
Schickt der Herr ein Haserl, schickt der Herr a Graserl. Cada niño que nace viene con un pan debajo del brazo. Cada niño que nace trae un pan debajo del brazo. Cuando nace un niño trae un bollo de pan debajo del brazo. Los niños nacen con un pan debajo del brazo. Los niños nacen con una barra de pan debajo del brazo. -
(refrán, proverbio)
Redewendung
entstehen
(aus/durch)
nacer
(de/de)

(surgir)
Verb
geboren werden
(zur Welt kommen)
nacer
(venir al mundo)
Verb
aufgehen
(Filmstar)
nacer
(estrella de cine)
Verb
auf die Welt kommen nacerVerb
(Filmstars) aufgehen nacerVerb
schlüpfen
(vom Ei)
nacer
(salir del huevo)
Verb
entspringen
(in)

(Fluss)
nacer
(en)

(río)
Verb
sprießen nacer
(germinar)
Verb
anbrechen
(Tag)
nacer
(día)
Verb
herrühren
(von)
nacer
(de)
Verb
aufgehen
(Sonne, Mond)
nacer
(sol, luna)
Verb
seinen Ursprung haben
(in)
nacer
(en)

(originarse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:04:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken