Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen der dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Spanisch Deutsch mismo - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
selbst adv mismoPronomen
alt selbige, selbiger, selbiges
(Demonstrativpronomen)
mismoPronomen
heute noch hoy mismo
der gleiche el mismo
jetzt gleich, sofort ahora mismo
gleich/genau hier aquí mismo
gerade jetzt ahora mismo
dasselbe lo mismo
gleich heute, noch heute hoy mismo
adv ebendahin allá mismoAdverb
unmittelbar dort allí mismo
adv hieran
(räumlich)
adv aquí (mismo)Adverb
der gleiche el mismo
genau da ahí mismo
das gleiche lo mismo
schon morgen mañana mismo
genau / direkt hier aquí mismo
gleich da aquí mismo
ich selber yo mismo
gerade gestern ayer mismo
gerade deshalb por eso mismo
genau dasselbe exactamente lo mismo
das läuft auf dasselbe hinaus; ugs das ist Jacke wie Hose da lo mismoRedewendung
(noch) am selben Tag ese mismo día
zur gleichen Zeit, gleichzeitig al mismo tiempo
derselbe Geschmack el mismo gusto
zur selben Zeit al mismo tiempo
sich selbst mismo/-a
noch im gleichen Jahr aquel mismo año
ebenso wie lo mismo que
mit gleicher Post por mismo correo
adj gleichgeschlechtlich, gleichgeschlechtig
(von gleichem Geschlecht)
del mismo sexoAdjektiv
am selben / gleichen Tag al mismo día
genau (so)! ¡ eso mismo !
ugs fam das ist eins, das ist einerlei da lo mismo
In gleicher Weise de mismo modo
egal sein dar lo mismo
gleichzeitig al mismo tiempoAdjektiv
adj gleichfarbig del mismo colorAdjektiv
alles zur gleichen Zeit todo al mismo tiempo
direkt im Bus en el mismo bus
es schmerzt selbst beim Sitzen me duele sentado mismo
es kann gut sein, dass sie gar nicht kommen lo mismo no vienen
sie haben den gleichen Fehler fig cojean del mismo piefigRedewendung
es ist mir egal me da lo mismo
für sich selbst por mismo/-a
über sich selbst hinauswachsen superarse a mismo
nun, es wäre nicht dasselbe no seria lo mismo
Selbstbeherrschung dominio m de mismoSubstantiv
sebstbewusst seguro de mismo
ich mache es gleich Yo hago ahora mismo
adv daneben
(au
además, al mismo tiempoAdverb
es ist immer das Gleiche siempre pasa lo mismo
mitten hindurch
(räumlich)
por el mismo medioAdverb
ich würde das gleiche machen yo haria lo mismo
Wir machen immer das gleiche. Seguimos haciendo lo mismo.
Selbstvergessenheit f olvido m de mismoSubstantiv
Selbstüberwindung f superación f de uno mismoSubstantiv
selbstzufrieden satisfecho de mismo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 5:27:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon