pauker.at

Spanisch Deutsch me hubiera sentado

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich niederkauern acuclillarseVerb
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
barbieren afeitarseVerb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
sich ergeben entregarseVerb
losgehen dispararseVerb
ermüden cansarseVerb
kauern acuclillarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
aktiv werden movilizarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
sich vorbereiten Konjugieren prepararseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
nachfragen informarseVerb
müde werden cansarseVerb
sich informieren informarseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
austrinken beberseVerb
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
(überall) bekannt machen
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
techn feinschleifen amolartechnVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
in Ohnmacht fallen desmayarseVerb
ugs sich verdünnisieren reflexiv Konjugieren largarseVerb
bekommen sentar
(bekommen = umgangssprachlich für: beneficiar o ir mal)
Verb
entgehen escaparseVerb
abhauen Konjugieren largarseVerb
sich verkrümeln Konjugieren largarseVerb
abhauen Konjugieren largarseVerb
sich wegscheren reflexiv Konjugieren largarseVerb
ugs abdampfen Konjugieren largarseVerb
sich erheben reflexiv alzarseVerb
sich anstecken reflexiv contagiarseVerb
guttun sentarVerb
setzen sentar
(Kind)
Verb
sich quälen reflexiv angustiarse
(atemorizarse)
Verb
sich beschweren
(über)
quejarse
(de)
Verb
entwischen escaparseVerb
sich beklagen
(über)
quejarse
(de)
Verb
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
ich heiße so. me llamo así.
krachen ronchar
(crujir)
Verb
spannen atirantar
(poner tirante)
Verb
Beulen verursachen ronchar
(producir ronchas)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 4:36:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken