| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
anwählen, wählen
(Telefon, Telekommunikation) |
marcar | | Verb | |
|
zinken
(Karten) |
marcar
(cartas) | | Verb | |
|
kennzeichnen |
marcar | | Verb | |
|
ankreuzen |
marcar | | Verb | |
|
decken
(Spieler) |
marcar | | Verb | |
|
anmerken
(notieren) |
marcar | | Verb | |
|
brandmarken
(Vieh) |
marcar
(ganado) | | Verb | |
|
rubrizieren
(einordnen) |
marcar | | Verb | |
|
auszeichnen
(kennzeichnen, auch: Waren) |
marcar | | Verb | |
|
prägen
(zeichnen) |
marcar | | Verb | |
|
(auch: inforInformatik ) markieren
(mit) |
marcar
(con) | inforInformatik | Verb | |
|
Teilstrichabstand m
(auf einer Skala) |
distancia ffemininum entre marcas | | Substantiv | |
|
Markenpiraterie f |
piratería ffemininum de marcas | | Substantiv | |
|
Markenschutz m
(ohne Plural) |
protección ffemininum de marcas | | Substantiv | |
|
Markenverzeichnis n |
directorio mmaskulinum de marcas | | Substantiv | |
|
Markenbewusstsein n |
conocimiento mmaskulinum de marcas | | Substantiv | |
|
Markenbewusstsein n |
conciencia ffemininum de marcas | | Substantiv | |
|
rechtRecht Markengesetz n |
ley ffemininum sobre marcas | rechtRecht | Substantiv | |
|
Markenverzeichnis n |
lista ffemininum de marcas | | Substantiv | |
|
Grillstreifen m, pl |
marcas f, plfemininum, plural de parrilla | | Substantiv | |
|
Markensatzung f |
estatutos m, plmaskulinum, plural de marcas | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt Tiefgangsmarken f, pl |
marcas f, plfemininum, plural de calado | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
dokumentenechter Klebestreifen |
cinta adhesiva que no deja marcas | | | |
|
Die Gesetzgebung des Marken- und Patentrechts |
Legislación en materia de marcas registradas y de patentes | | | |
|
das Gerät trägt eine der folgenden Kennzeichnungen und Markierungen |
la máquina tiene pegada una de las siguientes etiquetas y marcas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:00:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |